Translation of "tenancy act" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Tenancy - translation : Tenancy act - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The first plaintiff entered into a tenancy agreement.
Первый истец заключил договор аренды.
Skeldon, 47, whose name was on the tenancy, was given an antisocial behaviour order in June.
Скелдон, 47, чье имя было на договоре аренды, получил ордер за антисоциальное поведение в июне.
All I say to you, don't be so quick to offer tenancy to any thought, any concept. Let them come.
Все, что я тебе скажу не спеши давать аренду никакой мысли, никакой концепции.
This occupancy was a violation of the term of the tenancy being that the premises should not be subject or assigned to anyone else.
Данное обстоятельство нарушало условия аренды, согласно которым помещения не должны были передаваться в распоряжение каких либо иных лиц, кроме арендатора.
Such demands are likely to be for affirmative action programmes of land and tenancy reform, perhaps targeted on the particular needs of vulnerable minorities ...
Такие требования могут послужить толчком для осуществления антидискриминационных программ в рамках реформы системы землевладения и землепользования на правах аренды, когда, возможно, будут учтены особые нужды уязвимых групп меньшинств ...
In Pakistan, UNHCR supported 13 NGO run centres to provide assistance to refugees needing to secure personal documentation or resolve tenancy or rent disputes hampering return.
В Пакистане УВКБ оказывало поддержку 13 функционирующим под эгидой НПО центрам для оказания помощи беженцам, нуждающимся в оформлении удостоверяющих личность документов, или для решения затрудняющих возвращение вопросов, связанных с владением жильем на правах аренды.
Restitution of Land Rights Act, 1994 (Act 22 of 1994) Land Reform (Labour Tenants) Act 1996 (Act 3 of 1996) Communal Property Associations Act 1996 (Act 28 of 1996) Extension of Security of Tenure Act 1997 (Act 62 of 1997) and Housing Act 1997 (Act 107 of 1997).
Закон 1994 года о реституции прав на землю (Закон 22 1994 года)
Housing Act 1997 (Act 107 of 1997) Rental Housing Act 1999 (Act 50 of 1999) Extension of Security of tenure Act 1997 (Act 62 of 1997) Land Reform (Labour Tenants) Act 1996 (Act 3 of 1996) Interim protection of Informal land Rights Act 1996 (Act 31 of 1996) Prevention of Illegal Evictions from and Unlawful Occupation of Land Act 1998 (Act 19 of 1998) Housing Consumer Protection Measures Act 1998 (Act 95 of 1998) and Home Loan and Mortgage Disclosure Act 2000 (Act 63 of 2000).
Закон 1999 года об аренде жилья (Закон 50 1999 года)
Religious Endowment Act 1863 Trusts Act 1882 The Charitable Endowment Act 1890.
Закон 1890 года о благотворительных фондах.
Provision is made for the maintenance and alteration of premises, including necessary repairs, to return the buildings to their original state upon completion of the tenancy of ONUSAL.
Предусматриваются ассигнования на эксплуатацию и ремонт помещений, включая необходимые ремонтные работы для приведения зданий в их первоначальное состояние после освобождения помещений Миссией.
Cooperative Act (Act 23 of 1996). Windhoek.
Закон о кооперативах (Закон 23 от 1996 года), Виндхук.
Social Security Act, Act 34 of 1994.
Закон о социальном обеспечении, Закон 34 от 1994 года.
Co operative Act, Act 23 of 1996
45 Закон 23 о кооперативах 1996 г.
Social Security Act, Act 34 of 1994
46 Закон 34 о социальном обеспечении 1994 г.
Namibia Sports Act, Act 7 of 1995
47 Закон Намибии 7 о спорте 1995 г.
So... Act, a stupid act of faith.
Закон веры глупо.
An act, it was just an act.
Это игра, просто игра.
Act
Управление
Act
решений
Musalman Waqaf Validation Act 1890 Charitable and Religious Trusts Act 1920 The Musalman Waqf Act 1923 The Cooperative Societies Act 1925.
Закон 1925 года о кооперативных обществах.
Act Amending the Frontier Guard Act (487 2004)
Законодательный акт о внесении поправок в Закон об охране границы (487 2004)
Namibia Sports Act (Act 7 of 1995). Windhoek.
Закон о спорте в Намибии (Закон 7 от 1995 года), Виндхук.
Act Amending the Register of Ships Act (486 2004)
Законодательный акт о внесении поправок в Закон о регистре судов (486 2004)
Affirmative Action (Employment) Act, Act 29 of 1998. Windhoek.
Закон о позитивных действиях (в области занятости), Закон   29 от 1998 года, Виндхук.
If we act right now, we act on time.
Наши действия будут своевременными, если мы начнем работу прямо сейчас.
Every act of communication is an act of translation.
Каждый акт общения является актом перевода .
Act faster!
Действуй быстрее!
Act faster!
Действуйте быстрее!
Moscow ACT.
Повествование о Василевских.
Act, then.
Между нами и тобой прочная завеса, и она мешает нам принять то, с чем ты пришёл.
Childcare Act
Закон об уходе за детьми
Planning Act.
Закон о планировании.
Act on
Обработать
Act Two
Акт 2
ACT Il.
Действие второе.
ACT ill.
Действие третье.
ACT IV.
Действие четвертое.
Act 3
Акт 3
ACT I
ДЕЙСТВИЕ 1
FIRST ACT.
Первая часть.
SECOND ACT.
Вторая часть.
THIRD ACT.
Третья часть.
FOURTH ACT.
Четвертая часть.
Act I
Первый акт
Act II
Второй акт

 

Related searches : Joint Tenancy - Tenancy Schedule - Tenancy Contract - New Tenancy - Tenancy Issues - Tenancy Period - Tenancy Rate - Secure Tenancy - Tenancy Management - Tenancy Rights - Tenancy Deposit - Assured Tenancy - Tenancy Agreement