Translation of "terminate the contract" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contract - translation : Terminate - translation : Terminate the contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mukhala ah is a mutually agreed contract between husband and wife to terminate the marital relationship. | Мухалаа взаимно согласованный между мужем и женой договор о прекращении брачных отношений. |
Terminate | Завершить |
Pregnant workers, who, as prescribed by a doctor, have to take leave, have the right to unilaterally terminate the contract. | Беременные работницы, которые в соответствии с предписанием врача должны взять отпуск, имеют право в одностороннем порядке прекратить действие договора. |
However, on November 23, 2012, Nicholas has reached an agreement to terminate his contract with the team by mutual agreement. | Контракт с ЦСКА был расторгнут по взаимному согласию сторон 23 ноября 2012 г. В составе команды провёл 9 официальных игр. |
Terminate Applications | Консольные приложенияComment |
Terminate bulldog, right. | Положить конец бульдогу, правильно. |
Can we terminate the algorithm? | Можем ли мы остановить алгоритм? |
An irrevocable divorce which has not been pronounced three times shall immediately terminate the marriage but shall not preclude renewal of the marriage contract. | В случае неотменимого развода без троекратного объявления об этом брак немедленно прекращается, но это не препятствует возобновлению брачного договора. |
It shall, however, terminate | Однако его действие прекращается |
Terminate an existing connection | Завершить существующее соединение |
PID of the application to terminate | PID приложения, которое нужно завершить |
The executive head of the organization may terminate the contract of any staff member for reasons set out in the staff regulations and rules of the organization. | Административный руководитель организации может расторгнуть контракт с любым сотрудником по причинам, предусмотренным в положениях и правилах о персонале организации. |
Connection has been refused. Terminate. | Соединение было отклонено. Завершение. |
Figure 1.16 Terminate TIR operation activity diagramStructured description of the activity diagram of the terminate TIR operation use case | Диаграмма деятельности в рамках варианта использования процедуры прекращения операции МДП |
A national who has an employment contract with the civil service of a foreign Government or a foreign army retains his her nationality for six months after receiving an injunction from the Government of the Niger to terminate the contract. | нигерец, который, находясь на государственной службе иностранного государства или на службе в иностранной армии, продолжает оставаться на этой службе, несмотря на предписание уволиться, данное ему правительством Нигера. |
In the first document Mr. Boudjefna said that he had received 100,000 pesetas in compensation, and in the second document supposedly conveyed his desire to terminate his contract. | В первом документе значилось, что г н Буджефна получил 100 000 песет в порядке возмещения, а во втором документе предположительно сообщалось о его желании прекратить действие трудового договора. |
Terminate TIR operation use case description | Рис. 1.15 Диаграмма варианта использования процедуры прекращения операции МДП |
Connection has been timed out. Terminate. | Превышено время ожидания соединения. Завершение. |
Terminate running applications whose names match the query. | Завершение процессов, чьё имя содержит q . |
Activity diagram of the terminate TIR operation use case | Описание варианта использования процедуры прекращения операции МДП |
It's not my decision to terminate that. | Это не мое решение прекратить жизнь. |
Otherwise, your algorithm is never gonna terminate. | В противном случае наш алгоритм никогда не завершится. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
To terminate the attempt of detainees or convicts to escape. | пресечь попытку побега содержащихся под стражей или осужденных. |
The insolvency law should specify that provisional measures terminate when | В законодательстве о несостоятельности должно быть указано, что временные меры прекращаются, когда |
Figure 1.15 Terminate TIR operation use case diagram | Диаграмма варианта использования процедуры прекращения операции МДП |
But, what if your evaluations do not terminate? | Но что произойдёт, если ваши вычиления не завершаются? |
Then you're not going to terminate my services? | А после этого вы меня не уволите ? |
The signal number to use to terminate the local X Server . | Номер системного сигнала, который будет использоваться для остановки локального Х сервера. |
A divorce which has been pronounced three times shall immediately terminate the marriage and it shall be forbidden to renew the contract, unless the conditions set forth in article 36 of this Act obtain. | В случае развода путем троекратного объявления об этом брак немедленно прекращается и возобновление договора запрещается, за исключением случаев, предусмотренных в статье 36 настоящего закона. |
When a staff member is on an initial fixed term or probationary contract and performance is less than expected, the organization may wish to terminate the employment at the end of the first appraisal period. | Если результаты служебной деятельности сотрудника, работающего по первоначальному срочному контракту или контракту на испытательный срок, ниже ожидаемых, то организация может пожелать прекратить его контракт по окончании первого аттестационного периода. |
But I serve God, the one who will terminate your lives. | Я поклоняюсь только Аллаху, которому вы принадлежите, который решает ваши судьбы и умерщвляет вас. |
27. The UNDP UNAFRI project will terminate on 31 December 1993. | 27. Проект ПРООН ЮНАФРИ завершится 31 декабря 1993 года. |
KMail encountered a fatal error and will terminate now | Аварийное завершение работы KMail |
And with that outburst, I terminate for a refill. | И на этой пафосной ноте, я требую перезаправки. |
Sign the contract. | Подпишите контракт. |
Sign the contract. | Подпиши контракт. |
READ THE CONTRACT! ... | ЗАЧИТАЙ КОНТРАКТ! |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
I just need to terminate some of my social connections | Мне просто нужно прервать некоторые из моих социальных связей |
The Next Social Contract | Новый общественный договор |
That's against the contract. | Это противоречит условиям договора. |
Tom signed the contract. | Том подписал контракт. |
Related searches : Terminate Contract - Contract Will Terminate - Contract Shall Terminate - Terminate Employment Contract - Terminate This Contract - Terminate A Contract - To Terminate A Contract - Terminate The Mandate - Terminate The License - Terminate The Lease - Terminate The Cooperation - Terminate The Loan - Terminate The Project