Translation of "to terminate a contract" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mukhala ah is a mutually agreed contract between husband and wife to terminate the marital relationship.
Мухалаа взаимно согласованный между мужем и женой договор о прекращении брачных отношений.
Pregnant workers, who, as prescribed by a doctor, have to take leave, have the right to unilaterally terminate the contract.
Беременные работницы, которые в соответствии с предписанием врача должны взять отпуск, имеют право в одностороннем порядке прекратить действие договора.
However, on November 23, 2012, Nicholas has reached an agreement to terminate his contract with the team by mutual agreement.
Контракт с ЦСКА был расторгнут по взаимному согласию сторон 23 ноября 2012 г. В составе команды провёл 9 официальных игр.
Terminate
Завершить
Terminate Applications
Консольные приложенияComment
A national who has an employment contract with the civil service of a foreign Government or a foreign army retains his her nationality for six months after receiving an injunction from the Government of the Niger to terminate the contract.
нигерец, который, находясь на государственной службе иностранного государства или на службе в иностранной армии, продолжает оставаться на этой службе, несмотря на предписание уволиться, данное ему правительством Нигера.
PID of the application to terminate
PID приложения, которое нужно завершить
Terminate bulldog, right.
Положить конец бульдогу, правильно.
It's not my decision to terminate that.
Это не мое решение прекратить жизнь.
It shall, however, terminate
Однако его действие прекращается
Terminate an existing connection
Завершить существующее соединение
Then you're not going to terminate my services?
А после этого вы меня не уволите ?
An irrevocable divorce which has not been pronounced three times shall immediately terminate the marriage but shall not preclude renewal of the marriage contract.
В случае неотменимого развода без троекратного объявления об этом брак немедленно прекращается, но это не препятствует возобновлению брачного договора.
KMail encountered a fatal error and will terminate now
Аварийное завершение работы KMail
And with that outburst, I terminate for a refill.
И на этой пафосной ноте, я требую перезаправки.
Connection has been refused. Terminate.
Соединение было отклонено. Завершение.
Can we terminate the algorithm?
Можем ли мы остановить алгоритм?
A clinical judgement of two registered medical practitioners was required to terminate a pregnancy.
Для решения вопроса о прерывании беременности требуется клиническая оценка двух квалифицированных врачей практиков.
In the first document Mr. Boudjefna said that he had received 100,000 pesetas in compensation, and in the second document supposedly conveyed his desire to terminate his contract.
В первом документе значилось, что г н Буджефна получил 100 000 песет в порядке возмещения, а во втором документе предположительно сообщалось о его желании прекратить действие трудового договора.
A contract!
Контракт!
Remove To bid on over an undesired contract, especially a doubled contract.
Например, в контракте 4 книжка будет составлять три взятки.
To terminate the attempt of detainees or convicts to escape.
пресечь попытку побега содержащихся под стражей или осужденных.
Terminate TIR operation use case description
Рис. 1.15 Диаграмма варианта использования процедуры прекращения операции МДП
Connection has been timed out. Terminate.
Превышено время ожидания соединения. Завершение.
A divorce which has been pronounced three times shall immediately terminate the marriage and it shall be forbidden to renew the contract, unless the conditions set forth in article 36 of this Act obtain.
В случае развода путем троекратного объявления об этом брак немедленно прекращается и возобновление договора запрещается, за исключением случаев, предусмотренных в статье 36 настоящего закона.
The signal number to use to terminate the local X Server .
Номер системного сигнала, который будет использоваться для остановки локального Х сервера.
I just need to terminate some of my social connections
Мне просто нужно прервать некоторые из моих социальных связей
Johann... a contract?
Тысяча гульденов в год.
The executive head of the organization may terminate the contract of any staff member for reasons set out in the staff regulations and rules of the organization.
Административный руководитель организации может расторгнуть контракт с любым сотрудником по причинам, предусмотренным в положениях и правилах о персонале организации.
When a staff member is on an initial fixed term or probationary contract and performance is less than expected, the organization may wish to terminate the employment at the end of the first appraisal period.
Если результаты служебной деятельности сотрудника, работающего по первоначальному срочному контракту или контракту на испытательный срок, ниже ожидаемых, то организация может пожелать прекратить его контракт по окончании первого аттестационного периода.
Mr. Marynich's lawyer submitted to the KGB a request to terminate the criminal proceedings against him.
Адвокат г на Маринича обратилась в КГБ с просьбой прекратить против него уголовное преследование.
Figure 1.16 Terminate TIR operation activity diagramStructured description of the activity diagram of the terminate TIR operation use case
Диаграмма деятельности в рамках варианта использования процедуры прекращения операции МДП
Otherwise, your algorithm is never gonna terminate.
В противном случае наш алгоритм никогда не завершится.
A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it.
Одна игра уже запущена. При начале новой она будет прервана.
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
I have a contract.
У меня контракт.
We have a contract.
У нас есть контракт.
We need a contract.
Нам нужен контракт.
A contract already exists.
Контракт уже существует.
Come to my office. We'll discuss a contract.
Приходите позже, обсудим контракт.
Figure 1.15 Terminate TIR operation use case diagram
Диаграмма варианта использования процедуры прекращения операции МДП
Terminate running applications whose names match the query.
Завершение процессов, чьё имя содержит q .
But, what if your evaluations do not terminate?
Но что произойдёт, если ваши вычиления не завершаются?
He signed a contract with Toyota F1, though still under a test driver contract with BMW, which led to the dispute being brought before the Contract Recognition Board.
Это привело к заключению контракта с Toyota хотя у него по прежнему был контракт с BMW, но в итоге проблему решила Автоспортивная комиссия по контрактам.
About 5.5 million women in Africa risk their lives annually when they decide to terminate a pregnancy.
Ежегодно около 5,5 миллионов женщин в Африке ставят свою жизнь под угрозу, приняв решение прервать беременность.

 

Related searches : Terminate A Contract - Terminate Contract - Contract Will Terminate - Contract Shall Terminate - Terminate Employment Contract - Terminate This Contract - Terminate The Contract - Option To Terminate - To Terminate Tenancy - Intent To Terminate - Right To Terminate - Notice To Terminate - Entitled To Terminate