Translation of "test and prove" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Such a test might prove highly useful.
Подобный тест может оказаться крайне полезным.
In other words, prove that no efficient statistical test can distinguish its output from random.
Другими словами доказать, что нет Эффективный статистический тест можно отличить его выход от случайных.
And now negotiated stress test results have been released to prove that the banks are a lot healthier.
Теперь еще были оглашены и результаты договорных стресс тестов с целью доказать , что банки гораздо более здоровы.
Rarely, has history provided a more precise controlled experiment to test a political proposition and prove it false.
История редко ставила более точный эксперимент, чтобы проверить истинность политической теории и доказать ее несостоятельность.
His social interdependence enables him to test his faith and to prove himself on the touchstone of reality.
Социальная взаимозависимость дает ему возможность испытать свою веру и попробовать себя на оселке реальности.
Prove it. Try and prove it.
Попробуй и докажи.
Developments in Bosnia and Herzegovina may prove to have been a test case for the role of our Organization.
События в Боснии и Герцеговине, возможно, являются испытанием для нашей Организации.
Enhancing NATO's capabilities will thus prove to be the litmus test for the future of the Alliance.
Улучшение военных возможностей НАТО станет, таким образом, средством для испытания потенциала Альянса.
Grammar test and spelling test
проверка знаний грамматики и орфографии
And, finally, test and test it again.
Наконец, постоянно тестируйте.
You prove one, you prove the other.
Если вы доказали одно, значит вы доказали другое.
Prove?
Докажет?
Where a party was able to prove the validity of a signature, there was no need for an additional reliability test.
Если сторона может доказать действительность подписи, то нет необходимости в дополнительном критерии надежности.
Earthquakes and volcanoes prove that.
Землетрясения и вулканы тому доказательство.
But after deciding to marry her, the prince soon discovers that the dark complexion was simply a test to prove his sincerity.
После того, как принц всё таки решается жениться на девушке, он обнаруживает, что её смуглость была всего навсего своеобразным тестом его искренности.
Prove... what I failed to prove... that pain and the knife... can be separated.
что боль и нож могут быть отделены друг от друга.
And it's a test, or almost a test.
И это тест, это почти что тест.
Prove it!
Докажи это!
Prove it!
Докажи.
Prove what?
Докажешь что?
And he said, I'll prove it.
Он сказал Я докажу.
And he said, I'll prove it.
Он сказал Я докажу.
And how do I prove that?
И как это доказывают?
And you had to prove it.
И тебе нужно было это доказать.
To prove you're free, you'll have to prove that Harry
А чтобы доказать, что ты свободна, надо доказать, что Гарри...
We'll call print_all_links with our test string that has test 1, test 2, and test 3 as the 3 links.
Мы вызываем print amp 95 all amp 95 links() с тестовой строкой аргументом, в которой содержатся 3 ссылки test1 , test2 и test3 .
Workshop and test
Инструменты и контрольно измерительные приборы
Test and observe...
Пример межвидовых изменений? протестировать и наблюдать..
Prove me wrong.
Докажи, что я не прав.
Prove me wrong.
Докажите, что я не прав.
I'll prove it.
Я докажу это.
I'll prove it.
Я это докажу.
Prove me wrong.
Докажите, что мы неправы.
I'll prove it!
А я докажу! Докажу!
Now statistics prove
Или мы лишимся твоего общества, или ты лишишься головы!
Prove them later.
Докажем позже.
And for one whose scales prove light,
А что касается того, у кого (в тот день) (будут) легки весы плохие дела перевесят хорошие ,
And for one whose scales prove light,
А тот, у кого легки весы,
And for one whose scales prove light,
Для того же, чья чаша Весов окажется легкой,
And for one whose scales prove light,
А тому, чья чаша добрых деяний на весах будет легче, поскольку его злодеяния больше, чем благочестивые деяния,
And for one whose scales prove light,
тому же, чья чаша добрых деяний на весах окажется легче,
And for one whose scales prove light,
Но тот, кто легковесен был в земных деяньях,
And for one whose scales prove light,
А на чьих весах будет легко,
Black and portentous must this humour prove,
Черное и удивительное должны это доказать, юмора,
And we will all the pleasures prove,
С тобой вкушу блаженство я.

 

Related searches : Demonstrate And Prove - State And Prove - Substantiate And Prove - Test And Commissioning - Test And Verify - Evaluate And Test - Test And Inspection - Test And Development - Test And Pass - Test And Refine - Test And Check - Test And Measurement