Translation of "thanksgiving prayer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prayer - translation : Thanksgiving - translation : Thanksgiving prayer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Continue steadfastly in prayer, watching therein with thanksgiving | Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением. |
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving | Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением. |
Happy Thanksgiving! | Счастливого Дня Благодарения! |
Happy Thanksgiving Day. | Счастливого Дня Благодарения. |
Leah caught thanksgiving. | Лия поймала благодарения. |
In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. | Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом, |
Have a nice Thanksgiving! | Счастливого Дня благодарения. |
Take Thanksgiving, for example... | День благодарения, например.... |
No Thanksgiving, no camp. | Ни Дня благодарения, ни лагеря. |
Be careful for nothing but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. | Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом, |
We're not open on Thanksgiving. | В День благодарения мы не работаем. |
Thanksgiving is the fourth word. | День благодарения является четвертой слова. |
Well, we'll get married next Thanksgiving. | И вот мы женимся на следующий День благодарения. |
Why is it the last Thanksgiving? | Почему это последний День благодарения? |
Is silent., Leah caught Parish Thanksgiving. | Молчит., Лия поймал приход благодарения. |
Girls, how important Mom's Thanksgiving Leah. | Девушки, насколько важно благодарения мама Лия. |
Why do Americans eat turkey on Thanksgiving? | Почему американцы едят индейку на День благодарения? |
It's not a Thanksgiving dinner without turkey. | Что это за ужин на День благодарения и без индейки? |
c 25 November is Thanksgiving Day holiday. | c 25 ноября праздник quot День благодарения quot . |
Hymns not of grief but of thanksgiving. | И человечество, ставшее на колени в благодарность за своё спасение, молится за упокой душ этих мужчины и женщины. |
A. Prayer Prayer prayer. | А. Молитва Молитва молитвой. |
My mother cooked a big turkey for Thanksgiving. | Мама приготовила на День благодарения большую индейку. |
Sutherland said it was the best Thanksgiving ever. | Сазерленд сказал, что это был их лучший День Благодарения. |
And I might stay there until next Thanksgiving. | Toгдa я cмoгу ocтaтьcя здecь дo слeдyющeгo пapaдa. |
We were going to have a Thanksgiving party. | Хотели праздновать вместе. |
I wish everyone a happy and safe Thanksgiving holiday. | Желаю всем счастливого и безопасного Дня благодарения. |
You might be thinking back to your last Thanksgiving. | Возможно, вы вспомнили прошлый день Благодарения. |
I think that's technically just between Thanksgiving and Christmas. | Да, но, милая, я думаю, что это относится к периоду между Днём Благодарения и Рождеством. |
Highest level of service is not Thanksgiving, it was still. | Высочайший уровень сервиса не Благодарения, это было до сих пор. |
I usually go home to Baltimore for Christmas and Thanksgiving. | На Рождество и Благодарение обычно езжу домой в Балтимор. |
Have a special prayer prayer HaShaloh | Есть специальная молитва молитва HaShaloh |
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви. |
One who loves and cares prayer prayer. | Тот, кто любит и заботится молитва молитва. |
Let's come before his presence with thanksgiving. Let's extol him with songs! | (94 2) предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему, |
Offer unto God thanksgiving and pay thy vows unto the most High | (49 14) Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои, |
This dish is particularly popular after that holiday you call 'Thanksgiving.' (Laughter) | Это блюдо стало особенно популярным после того, как стали отмечать праздник День благодарения. (Смех) |
He got us chicken last Thanksgiving... and some turkey once for Christmas. | Угощал нас цыплёнком на прошлый День благодарения,.. ..и однажды угостил куском индейки на рождество. |
Merciful Father, we bow our heads in gratitude on this Thanksgiving Day. | Отец милосердный, мы склоняем головы в благодарность за этот день. |
Many churches are holding special services of thanksgiving for the deliverance from... | Сейчас многие церкви проводят свои службы в благодарение за это избавление от... |
It was also too long prayer prayer, prayer ultimate a brother or sister this word | Кроме того, было слишком много времени молитве молитва, молитва конечной брат или сестра это слово |
It is the second largest day for U.S. food consumption, after Thanksgiving Day. | С тех пор игра проходила ежегодно в воскресенье сразу по окончании стадии плей офф. |
Closing arguments were made November 29 through November 30, without stopping for Thanksgiving. | Заключительные речи проходили с 29 по 30 ноября без перерыва на день благодарения. |
Work ye, house of Da'ud! with thanksgiving few of My bondmen are thankful. | (И сказали Мы) Совершайте (дела повиновения Аллаху), (о), род Дауда, в знак благодарности (вашему Господу) (за то, что Он даровал вам)! Но немногие из Моих рабов благодарны! |
Work ye, house of Da'ud! with thanksgiving few of My bondmen are thankful. | Сотворите, род Дауда, благодарность! Но немногие из Моих рабов благодарны! |
Work ye, house of Da'ud! with thanksgiving few of My bondmen are thankful. | Трудитесь в знак благодарности. Но среди Моих рабов мало благодарных. |
Related searches : On Thanksgiving - Happy Thanksgiving - Thanksgiving Meal - Thanksgiving Feast - Thanksgiving Service - Great Thanksgiving - Thanksgiving Celebration - Thanksgiving Break - Thanksgiving Weekend - Thanksgiving Turkey - Thanksgiving Dinner - Thanksgiving Holiday