Translation of "that come with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Come - translation : That - translation : That come with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Come back with that! | Верни немедленно! |
Come here with that. | Дай сюда. |
Come on with that beer. | Начинаем с пивка. |
Did Paul come with that word? | Я должен сказать, что Пол является великим писателем, и я люблю Пола, потому что он ударил меня сильнее, чем кто либо когда либо в своей жизни. |
Come here with that, will you. | Отдай сюда, негодник. |
That happened to come with him. | И что в этом такого? |
That I couldn't come with you. | Что я не могу уйти с тобой. |
Come. Come with me. Come. | Пойдём, пойдём со мной, пойдём.. |
Come with me, come with us! | Пойдем со мной, пойдем с нами! |
I proposed that she come with me. | Я предложил ей поехать со мной. |
How did you come up with that? | Как ты до этого додумалась? |
Don't come back with things like that. | И не возвращайся сюда. |
Put that knife down. Come with me. | Положи нож, и пойдём со мной. |
Hey, leave that and come with me! | Давай, бросай это и пойдем со мной! |
Come with me. Come. Home come. | У меня так хорошо, такая хорошая кровать. |
We agree that change must come, but also that it must come with increased effectiveness. | Мы согласны с тем, что необходимо осуществить перемены, а также с тем, что их нужно осуществить с максимальной эффективностью. |
Come, dance with me. Come, dance with me.' | Так потанцуйте же со мною вместе. |
How did you come up with that idea? | Как тебе пришла в голову эта идея? |
How did you come up with that idea? | Как вам пришла в голову эта идея? |
How did you come up with that answer? | Как ты додумался до такого ответа? |
I'm sorry that you couldn't come with us. | Мне жаль, что вы не смогли пойти с нами. |
I'm sorry that you couldn't come with us. | Мне жаль, что ты не смог пойти с нами. |
With clothes that come from the finest shop | Пиноккио! Куча орехов и леденцов... |
Come on, get up, walk with that kid! | Завтра мы уедем. Давай, вставай, унеси ребенка! |
Want to come with me or that dog? | Слушай, с кем ты хочешь сегодня идти гулять со мной или с крокодилом ? Что ты так нервничаешь? |
You must be thankful that you've come off with only that. | Будь доволен, что отделался только этим. |
Come this way, come with me. | Идите сюда, следуйте за мной. |
Come with me, please. Come, now. | Пойдёмте со мной, пожалуйста. |
Tom says that he wants to come with us. | Том говорит, что хочет пойти с нами. |
I mean, did a designer come up with that? | Я имею в виду, это была идея дизайнера? |
Better than that come and have dinner with us. | У меня предложение получше идем пообедаем с нами. |
It's something that I can't come to terms with. | Это (уще(твует и я не могу с этим (правипя. |
Didn't Dr. Chumley come back here with that psycho? | Разве доктор Чамли не вернулся с тем психом? |
Will you come down to that depot with me? | Почему бы тебе не пойти со мной на станцию? |
If you want to come with us, come with us. | Если хочешь пойти с нами иди. |
That requires contracts that do not come with a fixed expiry date. | А это требует контрактов, которые не ограничены фиксированной датой истечения. |
Now look. Come with me. Come on. | Давай, иди сюда. |
Turns out, we'll be able to come up with an algorithm that can deal with that. | Типа бесконечно длинный список признаков. |
Come with us. | Пойдёмте с нами. |
Come with us. | Пойдём с нами. |
Come with us. | Идёмте с нами. |
Come with me. | Пойдём со мной. |
Come with me. | Пойдёмте со мной. |
Come with me. | Пойдём со мной! |
Come with me. | Пошли со мной! |
Related searches : Come With - That May Come - That Come Along - That You Come - How Come That - That Come From - Come That Far - That Come Out - With That - Come About With - Can Come With - Come Standard With - Come Alive With - Come With Him