Translation of "that still" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Still - translation : That - translation : That still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That still counts.
Это тоже считается!
That still goes.
Это остается в силе?
Still asking that?
В каком деле?
Still asking that?
Каков он?
That still counts!
И что? Это не в счет?
It's you that I still love it's you that I still love
Только тебя, Только тебя.
That conclusion still applies.
Данные выводы по прежнему действенны.
Is that still true?
И это все еще верно?
Does that still exist?
Это ещё существует?
I still do that.
Я до сих пор так делаю.
Is that still true?
Это по прежнему так?
We're still discussing that.
Мы ещё обсуждаем это.
I still remember that.
Я это ещё помню.
Tom still does that.
Том по прежнему этим занимается.
We're still doing that.
Мы ещё это делаем.
You still use that?
Ты ещё туда заходишь?
How's that still happening?
Как такое всё еще может происходить?
Okay, that still works.
Хорошо, ещё идёт. Так, хорошо.
ls that still on?
А что, это продолжается?
She still thinks that.
Она всё ещё так считает!
That excited Levin still more.
Это еще более волновало Левина.
Still, that was not all.
И это было еще не все.
Is that milk still good?
Это молоко ещё не испортилось?
I'm still working on that.
Я всё ещё над этим работаю.
We can still do that.
Мы всё ещё можем сделать это.
Do you still believe that?
Ты всё ещё веришь в это?
Do you still believe that?
Ты до сих пор в это веришь?
Do you still believe that?
Вы всё ещё верите в это?
Do you still believe that?
Вы до сих пор в это верите?
Is that still my room?
Это всё ещё моя комната?
I still can't understand that.
Я до сих пор не могу этого понять.
That still won't be enough.
Этого всё равно будет недостаточно.
That still won't be enough.
Этого всё равно не хватит.
I still haven't done that.
Я этого ещё не сделал.
I still can't explain that.
Я до сих пор не могу этого объяснить.
You still haven't done that.
Ты до сих пор этого не сделал.
You still haven't done that.
Вы до сих пор этого не сделали.
I still sometimes do that.
Я до сих пор иногда это делаю.
I still do that sometimes.
Я до сих пор иногда это делаю.
Tom still does that sometimes.
Том до сих пор иногда это делает.
Tom still does that sometimes.
Том до сих пор иногда так делает.
Tom doesn't still do that.
Том до сих пор этого не делает.
That is still my belief.
В этом по прежнему состоит мое убеждение.
That is still possible today.
Такая возможность сохраняется и сегодня.
That document is still valid.
Этот документ сохраняет и поныне свое значение.

 

Related searches : That Still Exist - That Still Counts - Despite That Still - Was Still - Still Counting - Still Another - Pot Still - Have Still - Still Active - Still Awake - While Still - Still Room