Translation of "the budget includes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
c Includes subprogramme 4 only (see programme budget). | с Включает только подпрограмму 4 (см. бюджет по программам). |
h Proposed budget for other resources includes trust funds. | h Предлагаемый бюджет по линии прочих ресурсов включает в себя целевые фонды. |
The support provided by the Union covers all sectors, and includes budget support. | Поддержка, предоставляемая Союзом, охватывает все секторы и включает средства на поддержание бюджета. |
d Programme budget for regular resources includes proceeds from cards sales. | d Бюджет по программам по линии регулярных ресурсов включает в себя поступления от продажи открыток. |
d Includes subprogrammes 1, 2 and 3 only (see programme budget). | d Включает лишь подпрограммы 1, 2 и 3 (см. бюджет по программам). |
Includes 12.5 million not received for the regular budget by 31 December 2004. | США, не поступившую в регулярный бюджет к 31 декабря 2004 года. |
Bush s new budget also includes an increase in funding for public diplomacy. | Новый бюджет Буша также включает увеличение финансирования на общественную дипломатию. |
This includes both the General Fund (with its in kind component) and the project budget. | Сюда относятся потребности по линии как Общего фонда (включая его компонент, обеспечиваемый взносами натурой), так и бюджета по проектам. |
The WHO 1994 1995 programme budget includes this new initiative to ensure the required sustainability. | В бюджет ВОЗ по программам на 1994 1995 годы включена указанная новая инициатива по обеспечению требуемой устойчивости. |
For 1993 the state budget includes 175 million roubles for this purpose (approximately 800,000 DM). | В государственном бюджете на 1993 год для этих целей выделено 175 млн.руб. (приблизительно 800000 DM). |
The Division includes the Comptroller apos s Office and three functional sections Accounts, Finance and Budget. | В состав Отдела входят Канцелярия Контролера и три функциональные секции бухгалтерского учета, финансовая и бюджетная. |
a Total budget includes the regular, EMLOT, EPA and Gaza Hospital budgets. Annex VI TOTAL STAFF COSTS AS A PERCENTAGE OF TOTAL BUDGET | а Общая сумма бюджета включает в себя ассигнования регулярного бюджета, а также бюджетов ЧМЛОТ, ЕПА и больницы Газы. |
b Includes subprogrammes 5 (part), 6 (part), 7 and 8 only (see programme budget). | b Включает только подпрограммы 5 (частично), 6 (частично), 7 и 8 (см. бюджет по программам). |
The consolidated budget of UNODC includes normative, technical cooperation and core programme activities and a support budget necessary to enable the Office to implement the programme. | Сводный бюджет ЮНОДК включает нормативную деятельность, деятельность в области технического сотрудничества и деятельность в рамках основных программ, а также бюджет вспомогательных расходов, который требуется Управлению для осуществления программ. |
UN Habitat has requested additional resources from the regular budget in its budget submission for the biennium 2006 2007, which includes two additional Professional level posts. | США. В проекте регулярного бюджета на двухгодичный период 2006 2007 годов ООН Хабитат запросила дополнительные ресурсы, в том числе на финансирование еще двух должностей категории специалистов. |
d Current establishment here includes equipment requested in the 1 January to 30 June 1995 budget period. | d Применяемая в настоящее время аппаратура связи включает аппаратуру, которая испрашивается на бюджетный период с 1 января по 30 июня 1995 года. |
Includes 2.8 million each year for 18 international posts not yet covered from UN regular budget. | США на 18 должностей международных сотрудников, еще не финансируемых из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций. |
With regard to reimbursement for services related to project activities, each project budget includes such a provision. | В бюджете инфраструктуры для возмещения расходов на услуги, связанные с этой деятельностью, предусмотрены ассигнования в размере 360 700 долларов США. |
Abbreviations RB, regular budget XB, extrabudgetary the GS category includes General Service, Local level, Field Service and National Officer posts. | 1 ООa |
The representation includes two statistical tables and a request for payment of part of regular budget assessment in national currency. | В представлении содержатся две статистические таблицы, а также просьба разрешить выплату части взноса в регулярный бюджет в национальной валюте. |
The budget level so estimated includes a residual income in the amount of SwF 700,000 designated as quot Other funds quot . | Оцененный таким образом объем бюджетных средств включает остаточные поступления в размере 700 000 швейцарских франков, которые проводятся по статье quot Прочие средства quot . |
Each budget fascicle includes summary information on estimated resources identified by departments for their monitoring and evaluation activities. | В каждую бюджетную брошюру включена сводная информация о рассчитанном департаментами сметном объеме ресурсов на осуществление их мероприятий в области контроля и оценки. |
8. The present proposed programme budget includes a number of innovations, such as the regrouping in a specific part of the programme budget estimates for capital expenditures, including major maintenance and technological innovations. | 8. Настоящий предлагаемый бюджет по программам содержит ряд нововведений, в частности перегруппирована конкретная часть сметы бюджета по программам, касающаяся капитальных расходов, включая расходы на капитальный ремонт и расходы, связанные с внедрением новой техники. |
Finally, the budget includes a provision for the purchase of a new office vehicle and a new generator for the office in Uzbekistan. | И наконец, в бюджете предусмотрены ассигнования на закупку нового служебного автомобиля и нового генератора для отделения в Узбекистане. |
For Supply Division, the proposed budget includes a regular resources allocation of 0.8 million and an other resources ceiling of 2 million. | США, а по линии прочих ресурсов максимальные ассигнования в размере 2 млн. долл. |
The budget for overseas aid includes a new initiative to eradicate polio and neonatal tetanus in countries assisted by Australian development cooperation. | В бюджетных ассигнованиях на цели оказания помощи другим странам нашла отражение новая инициатива по искоренению полиомиелита и столбняка новорожденных в странах, получающих от Австралии помощь в целях развития. |
The Initiative includes | Эта инициатива включает в себя |
Includes | Заголовки |
Includes | Предопределённые макросы |
Includes | Count of files this file was included into |
Includes | Заголовочные файлы |
a Includes the immediate office of the Director of Administration, Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit and Administrative Planning and Policy Unit. | a Включает непосредственную канцелярию Директора Администрации, Группу по безопасности полетов, Группу по бюджету и контролю за расходами и Группу административного планирования и политики. |
This amount includes 1,017,400 requested in paragraph 24.85 of the proposed programme budget for the external translation of information material for special conferences (see chap. 5 of the proposed programme budget and para. VII.14 below). | Эта сумма включает 1 017 400 долл. США, запрошенные в пункте 24.85 предлагаемого бюджета по программам на письменный перевод по контрактам информационных материалов для специальных конференций (см. главу 5 предлагаемого бюджета по программам и пункт VII.14 ниже). |
The budget also includes a number of other helpful measures, such as the reduction of the corporate tax rate and efforts to improve the business environment. | Кроме того, бюджет содержит несколько других полезных мер, например, снижение ставок корпоративных налогов и улучшение бизнес климата. |
The price includes tax. | Цена включает налог. |
The check point includes | Контрольно пропускные пункты включают |
The GATS classification includes | b) услуги оптовой торговли (КОП 622) |
That includes the fur. | Это с мехом включительно. |
It also includes operational reserves from which the High Commissioner may make allocations to other parts of the annual programme budget and to supplementary programmes. | Он также включает оперативный резерв, средства которого Верховный комиссар может перечислять в другие разделы бюджета годовой программы и в бюджеты дополнительных программ. |
It also includes operational reserves from which the High Commissioner may make allocations to other parts of the annual programme budget and to supplementary programmes. | Он также включает оперативные резервы, средства из которых Верховный комиссар может перечислять в другие разделы бюджета годовой программы и на дополнительные программы. |
The estimate for section 25 includes provision for travel related to Staff Management Coordination Committee meetings (see para. 25C.46 of the proposed programme budget). | Смета раздела 25 предусматривает ассигнования на поездки в связи с заседаниями Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом (см. пункт 25С.46 предлагаемого бюджета по программам). |
The regular budget includes an annual provision of approximately 900,000, mainly covering seven staff positions, with small allocations for expert groups, consultants and travel. | Регулярный бюджет предусматривает ежегодные ассигнования в размере около 900 тыс. долл. |
d Includes 12 military officers previously performing civil affairs functions (reported in the 2005 06 budget frameworks under component 1, political and civil affairs). | Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии |
The regular budget includes an annual provision of approximately 900,000, mainly covering seven staff positions with small allocations for expert groups, consultants and travel. | США, главным образом для финансирования семи штатных должностей, включая оплату незначительных расходов на экспертные группы, консультантов и поездки. |
This includes | Как показали недавние события, для того, что бы избежать катастрофы, необходимы кардинальные изменения в экономической политике и радикальные, координированные действия со стороны всех развитых и развивающихся стран, включающие в себя следующее |
Related searches : The Course Includes - The Prize Includes - The Programme Includes - The Trip Includes - The Sample Includes - The Warranty Includes - Includes The Possibility - The Former Includes - Includes The Risk - The Fee Includes - The Text Includes - The Rate Includes - The Price Includes - Includes The Following