Translation of "the contract stipulates" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Specifically the Act stipulates | В Законе конкретно предусмотрено |
Article 46 of the Code stipulates that parental consent is required for the conclusion of a labour contract with persons aged 15 to 18. | В Трудовом кодексе предусмотрена статья 46, в соответствии с которой при заключении трудового договора с лицами от 15 до 18 лет требуется согласие родителей. |
stipulates, inter alia, the following | 14 A 39 732, приложение. |
Article 70 stipulates that | В статье 70 закреплено, что |
Rule 90 also stipulates | Правило 90 также гласит |
The same constitutional article stipulates that | В той же статье Конституции предусматривается следующее |
The Federal Labour Act stipulates that | В федеральном законе о труде говорится следующее |
Article 1 of the Handbook stipulates that | Статья 1 Руководства гласит, следующее |
The Federal Labour Act also stipulates that | Кроме того, ФЗТ устанавливает следующее |
Its principle 10 stipulates that | Ее принцип 10 предполагает, что |
Article 8 (a) of the ToR stipulates that | Пункт 8 а) ПКВ гласит следующее |
This is a matter that the Charter stipulates. | Это предусматривается в Уставе. |
2.8.b Article 180 stipulates that | 2.8.b Статья 180 предусматривает, что |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
a Section 266 (b) of the Criminal Code stipulates | CERD С 502 Представление докладов государствами участниками в соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции для шестьдесят седьмой сессии Комитета |
Paragraph 2 of article 4 stipulates that | В пункте 2 статьи 4 оговаривается, что |
Furthermore, Annex D stipulates that special and differential | Кроме того, в приложении D говорится, что особый и дифференцированный режим не должен освободиться лишь к более длительному переходному периоду. |
The Treaty stipulates, inter alia, the strengthening of subregional economic groupings. | Договор предусматривает, среди прочего, укрепление субрегиональных экономических группировок. |
Sign the contract. | Подпишите контракт. |
Sign the contract. | Подпиши контракт. |
READ THE CONTRACT! ... | ЗАЧИТАЙ КОНТРАКТ! |
The Law also stipulates the provisions on the detention of the suspect. | Закон содержит также положения о заключении подозреваемого под стражу. |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
Stipulates, for the first time, that child pornography is an offence. | впервые определяет детскую порнографию как правонарушение |
Article 2 of the Law stipulates that applicants for citizenship must | Статья 2 этого закона предусматривает, что ходатайствующий о получении гражданства должен быть способен |
The Constitution, in Article 123, sections A and B, stipulates the following | В разделах А и В статьи 123 Конституции говорится, в частности, следующее |
The Next Social Contract | Новый общественный договор |
That's against the contract. | Это противоречит условиям договора. |
Tom signed the contract. | Том подписал контракт. |
The contract was signed. | Контракт был подписан. |
The contract expires today. | Срок контракта истекает сегодня. |
I signed the contract. | Я подписал контракт. |
) or the final contract. | ) или семь (большой Ш. |
Oh, the contract, yes. | Ах, контракт, да. |
The contract arrived today. | Контракт пришел сегодня. |
Gianni, accept the contract. | Джанни, договоритесь по контракту. |
The latter stipulates the conditions to be met for the planting of trees. | Последний оговаривает условия, которые необходимо соблюсти для посадки деревьев. |
Article 16 of the Articles of Agreement, among other things, stipulates that | Статья 16 Статей соглашения, в частности, гласит следующее |
The Convention also stipulates procedures for mutual assistance in case of emergency. | В Конвенции также предусмотрены процедуры взаимопомощи в случае чрезвычайных ситуаций. |
Design by contract (DbC), also known as contract programming, programming by contract and design by contract programming, is an approach for designing software. | Контрактное программирование ( design by contract (DbC), programming by contract , contract based programming ) это метод проектирования программного обеспечения. |
Contract award | Заключение договора |
procurement contract | договора о закупках |
MAKING CONTRACT | Контракт |
Related searches : Stipulates The Following - The Law Stipulates - Stipulates That - Stipulates For - Agreement Stipulates - It Stipulates - Which Stipulates - Legislation Stipulates - It Stipulates That - Which Stipulates That - Lose The Contract - Resolve The Contract - Constitute The Contract - Since The Contract