Translation of "the next day" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The next day | Следующий день. |
And she was... the next day, she is getting married the next day. | Вот такая |
The next day No. | The D Day Atlas. |
One day California, the next day New York. | Сегодня Калифорния, завтра НьюЙорк. |
THE NEXT DAY WAS SUNDAY. | На другой день было воскресенье. |
He died the next day. | Он умер на следующий день. |
He died the next day. | На следующий день он умер. |
Tom resigned the next day. | Том ушел в отставку на следующий день. |
He left the next day. | Он уехал на следующий день. |
What happened the next day? | Что случилось на следующий день? |
Tom died the next day. | Том умер на следующий день. |
He dies the next day. | Скончался на следующий день. |
He died the next day. | Тот умер на следующий день. |
Then before I get half, and then the next day go another half way. And then the next day I go another half way, The next day another half way, The next day another half way. | Итак, я прошел полпути, и на следующий день прохожу еще половину, и на следующий еще половину, на следующий еще половину, на следующий еще полпути. |
The emperor died the next day. | На следующий день его не стало. |
I'll come here tomorrow, the next day... every day. | Я буду здесь завтра... послезавтра... каждый день! |
Next day they return. | На следующий день они вернутся. |
Some newcomers arrive the next day. | На следующий день привозят несколько новеньких. |
The next day he went away. | На следующий день он уехал. |
Tom was arrested the next day. | Том был арестован на следующий день. |
Tom was arrested the next day. | Тома арестовали на следующий день. |
Tom left Boston the next day. | Том уехал из Бостона на следующий день. |
I left Boston the next day. | На следующий день я уехал из Бостона. |
He was buried the next day. | На карте он обозначен номером 26. |
He was released the next day. | Беннетт был освобожден на следующий день. |
Next day the deputation rolled in. | На следующий день депутация проката дюйма |
Today, tomorrow, or the next day. | Сегодня, завтра, или в следующий день. |
They were married the next day. | Они поженились на следующий день. |
And then on the next day, they would play games and on the next day, they would eat. | И снова на следующий день они играли, а через день ели. |
The block was lifted the next day. | Блокировка была снята на следующий день. |
The next day, the cold was cured. | На следующий день простуда прошла. |
The next day the hussar was worse. | На другой день гусару стало хуже. |
The next day, she left the group. | На следующий день она оставила группу. |
The next day, 14 September, became the Victory Day in Livonia. | Следующий день, 14 сентября, стал праздноваться как День Победы в Ливонии. |
The next day I rejoiced with trembling. | На следующий день я трепетал от переполнявшей меня радости. |
The next day he called me again. | На следующий день он снова позвонил мне. |
I had sore legs the next day. | На следующий день у меня болели ноги. |
The next day, Isabela came back home. | На следующий день Изабела вернулась домой. |
Tom called Mary back the next day. | Том перезвонил Марии на следующий день. |
The next day he ignores you completely. | В 2007 гроссмейстер женился снова. |
He returned to Yemen the next day. | После Ахмед был послом Йемена в ОАЭ. |
He died the next day in hospital. | Утром следующего дня скончался в больнице. |
He died of pneumonia the next day. | Однако на следующий день Стивен неожиданно умер из за пневмонии. |
I got a replied the next day, | На следующий день пришёл ответ. |
The next day I was in Tahrir. | На следующий день я был в Тахрире. |
Related searches : Next-day - Next Day Shipment - Next Day Support - Next Day Shipping - Next Business Day - Next Day Service - Next Day Courier - Next Working Day - Next Day Delivery - Next Day Basis - Meeting Next Day - Before The Next - Within The Next - For The Next