Translation of "before the next" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Next time we'll talk before.
В следующий раз мы поговорим сначала.
The next election must be held before 2008.
Следующие выборы должны состояться до 2008 года.
We have a little time before the next train.
У нас есть немного времени перед следующим поездом.
Better look before you shoot next time.
Прежде, смотри, куда стреляешь.
And next time, knock before you enter.
И в следующий раз постучите, прежде чем войти.
Before proceeding to the next stage, answers must be found.
Ответы на эти вопросы должны быть найдены до перехода на следующий этап.
A little sea air before the next round of parties.
Немного морского воздуха перед следующим сезоном.
Two years passed before the next attempt on the Ostend locks.
Перед следующей попыткой разрушить шлюзовые ворота прошло два года.
So the next day, just before the event, I called Don.
Поэтому на следующий день, буквально перед встречей, я позвонил Дону.
To continue with the next task, click on the Next button. If you want to change the parameters for the next task please do this before clicking on the Next button.
Для перехода к следующему заданию нажмите кнопку Далее. Если вы хотите изменить настройки, сделайте это до того, как нажмёте на кнопку Далее.
The fire had spread to the next building before the firemen came.
Огонь распространился на соседнее здание прежде, чем приехали пожарные.
The album's last position was 123 before falling off the next week.
Последняя позиция альбома была 123 до падения на следующей неделе.
Anyway, before I run out of time and in the next video,
Во всяком случае прежде чем я бегу из времени и в следующем видео,
We'll return tomorrow or the next day, before your husband gets back.
Вернемся завтра или послезавтра. Прежде, чем вернется твой муж.
We better get out of here before the next delegation comes in.
Лучше свалить отсюда, пока очередная делегация не заявилась.
The next stage will be a public oral hearing before the competent body.
Предполагаемые виновные лица были освобождены под залог.
The next z is equal to the z before it squared plus 1.
Вот оно z... следующее z равно предыдущему z в квадрате плюс 1.
Next to your room there's a way before adolescence' me
С вами живет несовершеннолетний,
You've got about 20 minutes before your next number, baby.
У тебя 20 минут перед следующим выступлением, детка.
The Committee should take action on the report before the Working Group's next session.
Комитету следует принять решение по данному докладу до проведения следующей сессии Рабочей группы.
They, too, will have to act before the next flood or drought strikes.
И им также придется действовать прежде, чем очередное наводнение или засуха нанесут свой удар.
Then before I get half, and then the next day go another half way. And then the next day I go another half way, The next day another half way, The next day another half way.
Итак, я прошел полпути, и на следующий день прохожу еще половину, и на следующий еще половину, на следующий еще половину, на следующий еще полпути.
The plan is to recruit 5 Java engineers before the end of next month.
План состоит в том, чтобы нанять пять инженеров Java до конца следующего месяца.
Tom waited for the applause to die down before he announced the next song.
Том подождал, пока стихнут аплодисменты, прежде чем объявил следующую песню.
Next time, come see me first before doing something so stupid.
В следующий раз приходите ко мне сначала, прежде чем сделать чтото настолько глупое .
The Palestinians, next in line, gained jurisdiction over territories they had never controlled before.
Вслед за этим палестинцы получили юрисдикцию над территорией, которую они никогда ранее не контролировали.
Please inform Father Brown personally that he's to appear before the Archbishop next Thursday.
Прошу лично уведомить отца Брауна, что он предстанет перед архиепископом в следующий четверг.
The PRESIDENT Before calling upon the next speaker, I should like to make some announcements.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Прежде чем предоставить слово следующему оратору, я хотел бы сделать некоторые объявления.
Oh, I've been here before. And when you've been here before, this happened next. It allows you to predict the future.
О, я уже был здесь. И, когда вы были здесь, вот что произошло. Этот механизм позволяет вам прогнозировать будущее.
As mentioned before, these abuses will be included in his next report.
Как упоминалось ранее, эти нарушения будут отражены в следующем докладе.
Next moment he looked a dear good boy in trouble, as before.
В следующий момент он посмотрел милый мальчик проблемы, как и раньше.
Before I select my next wardrobe, my dressmaker will give you samples.
А моя портниха будет высылать образцы новых нарядов.
So, as agreed, next Sunday afternoon I'll be waiting before your house.
Tогда в следующее воскресенье я жду вас возле вашего дома!
Next, the next.
О том, что будет дальше.
His delegation looked forward to reviewing it before the Special Committee apos s next session.
Его делегация с большой надеждой ожидает получить этот документ до начала следующей сессии Специального комитета.
Before turning to the next item, I should like to make an announcement concerning credentials.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Прежде, чем перейти к следующему пункту, я хотел бы сделать объявление по поводу полномочий.
Then, they share it online with students, who can watch it before the next lesson.
Затем преподаватель делает видео доступным студентам онлайн и они его смотрят перед очередным уроком
Let s do it now before the chance slips away when the next round of crises hits.
Давайте же сделаем это сейчас, прежде чем этот шанс будет упущен с началом следующего раунда кризисов.
The next sequence shows her running through a hallway, dressed up, before getting into the club.
Следующий эпизод показывает, как она бежит по коридору, роскошно одетая, до того, как входит в клуб.
Before we get into this area, note the blue arrow button next to the home button
Прежде чем мы получим в этой области, обратите внимание синюю кнопку со стрелкой рядом с кнопкой домой
And this should allow for the learner to complete one task before tending to the next.
Это должно позволить обеспечить ученику для выполнения одной задачи перед тенденцию к Далее.
And if you're in the mood, maybe you draw it before you watch the next video.
А если вы в настроении, то, может, нарисуете перед тем, как смотреть следующий урок? До скорой встречи!
Before you call the next witness... are all the officers of Local 374 present this morning?
Здесь сегодня присутствуют представители всех ячеек?
Neither driver was allowed to start the race, and the team folded before the next Grand Prix.
Гонщики не были допущены на старт и команда была распущена до следующего Гран при.
The next step was to put the draft treaty and supporting documents before the New Zealand cabinet.
Следующим шагом станет вынесение проекта договора и сопутствующих документов на рассмотрение кабинета министров Новой Зеландии.

 

Related searches : Before Next Tuesday - Before Next Week - Before Next Steps - Within The Next - For The Next - In The Next - Next To The - On The Next - The Next Chapter - The Next Moment - During The Next - Inspire The Next - The Next Topic