Translation of "the only missing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There's only one thing missing.
( мексиканский фаст фуд)
There's only one thing missing
А я козел отпущения. Вот только одного не учли...
Why is that the only one missing?
Почему только его нет?
The only thing missing is a tank!
Только такого нам не хватало.
Now the only thing missing is Passepartout.
ак что, недостает только ѕаспарту.
Only, you are missing a beard.
Разве только тебе не хватает бороды.
Now we lack only the two missing persons.
Теперь остались только те двое.
'The only thing missing from the pattern was Sulzbach.'
Недостающим звеном был Сульцбах.
The only thing that's missing is the people, huh?
Всё на месте, кроме людей, да?
The only thing that is missing is the rear wheel.
Нехватает только одного. Заднего колеса.
The only one missing is the inventor of the atomic bomb.
Нехватает изобретателя атомной бомбы.
The only thing missing at the very end when I'm done,
Единственное, что отсутствует в самом конце, когда я сделал,
The only item missing from all of them was the financial records.
И повсюду унесли только отчеты?
We've completed a full roll call and Goro is the only one missing.
Здесь все, кроме охранников. Как я и думал, Горо здесь нет.
Well, there's something missing, something missing.
Чтото забыли, чтото забыли.
Not only are we missing that original paint, but we're also missing her eyes, which probably would have been inlaid in some material.
Д р Тронкин Кроме красок не хватает еще вставных глаз, которые скорее всего были из другого материала.
Missing the point!
Упускаешь главное!
The missing one.
Что такое?
The missing one.
А вот и сбежавшая.
You're missing not only these muscles, but your hand and your elbow too.
Вы потеряли не только вот эти мышцы, но ещё и кисть, и локоть.
The only missing ingredient is the political will and strength to enter into a peace agreement.
Единственный отсутствующий компонент это политическая воля и сила для заключения мирного соглашения.
Missing
Отсутствует Generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name
missing
пропущено
Think of everything that you have, and not on the only thing that you are missing.
Думай о всех тех вещах, которые имеешь, а не о той единственной вещи, которой у тебя нет.
The only thing they're missing is that it takes a good crisis to get us going.
Единственное, что они упускают, это то, что нам нужен большой кризис, чтобы нас расшевелить.
They've gone missing these feelings have gone missing.
Они исчезли эти чувства пропали без вести.
Something else is missing something is missing here.
Чего то ещё не хватает чего то здесь не хватает.
The period is missing.
Не хватает точки.
You're missing the point.
Вы упустили смысл.
The paper is missing!
А бумага? Бумаги нет.
The principal is missing?
Господин директор не пришел?
And it's been missing. It's been missing from psychotherapy.
Её упустили. Её не было в психотерапии.
Missing America
Америка, которой нам не хватает
Missing Stuff
Что отсутствует в этом руководстве
What's missing?
Чего не хватает?
What's missing?
Что упущено?
Something's missing.
Чего то не хватает.
Who's missing?
Кого не хватает?
Tom's missing.
Не хватает Тома.
Tom's missing.
Том отсутствует.
Someone's missing.
Кого то не хватает.
Nothing's missing.
Ничего не пропало.
Nothing's missing.
Ничего не потерялось.
Nothing's missing.
Ничего не упущено.
Nothing's missing.
Ничто не упущено.

 

Related searches : Only One Missing - Missing The Opportunity - Missing The Boat - Missing The Mark - The Missing Of - Missing The Point - Missing The Chance - The Only Partner - The Only Existing - Only The Latter - The Only Document - The Only Catch - The Only Course