Translation of "the only partner" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Not only did not have a partner, not only have not had children
Не только не было партнера, не только не имел детей
Three? There's only two, because Thursby certainly killed your partner.
Их было только два потому, что Ферсби убил вашего партнера.
Look, it's only my partner, Dukie Mitchell... come on, Dukie.
Это мой партнер Дюки Митчелл! Идем, Дюки.
Consequently, the UkrAVTO, the owner of ZAZ, became the only possible partner for FSO.
Следовательно, владелец ЗАЗ УкрАВТО стала единственным возможным партнером для FSO.
Only the following partner countries can apply for Tempus Tacis projects in 1999
В 1999 г. заявки на участие в проектах Tempus Tacis могут подать следующие страны
Only the following partner countries can apply for Tempus Tacis projects in 1998
В 1998 г. заявки на участие в проектах Tempus Tacis могут подать следующие страны
National Joint European Project comprises institutions from only one Partner Country.
В национальных Совместных Европейских Проектах участвуют организации, представляющие только одну страну партнера.
Equipment of non EU or non partner country origin may only be purchased if an EU or partner country equivalent is not available and only after prior written authorisation.
Оборудование происхождением из страны, не входящей в ЕС и не являющейся партнером, может быть закуплено, только если его эквивалент не может быть приобретен в стране ЕС или стране партнере и только после получения письменного разрешения на это.
Partner institution the consortium member institution from the partner country
Учреждение партнер участник консорциума от страны партнера.
Make your partner a real partner.
Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром.
Partner institution the consortium member institution from the partner country
Учреждение партнер участник консорциума от страныпартнера.
Two, make your partner a real partner.
2. Пусть твой партнер будет настоящим партнёром.
Partner
Партнер
Partner
Партнер
Partner?
Партнера?
Partner?
Партнером?
Tempus funds may only be used for activities between EU Member States and the partner countries.
Средства, выделяемые на программу Tempus, могут использоваться исключительно для финансирования мероприятий, проводимых между государствами членами ЕС и странамипартнерами.
Tempus funds may only be used for activities between EU Member States and the partner countries.
Средства, выделяемые на программу Tempus, могут использоваться исключительно для финансирования мероприятий, проводимых между государствами членами ЕС и странами партнерами.
These partnerships involve not only the countries of the subregion but also partner countries and international organizations.
Такое партнерство налажено не только между странами субрегиона в нем также участвуют страны партнеры и международные организации.
One kind of token feeds only the partner who chooses, the other one feeds both of them.
Один предмет приносит угощение только тому, кто выбирает, другой обоим шимпанзе.
Equipment can only be provided for the partner country universities and then only if it is essential for the implementation of the project objective.
Предметы оборудования могут предоставляться только высшим учебным заведениям в странахпартнерах и только в тех случаях, когда это диктуется необходимостью достижения цели проекта.
Activities undertaken by the partner departments and partner agency of the Steering Group
Деятельность, осуществляемая партнерскими департаментами и учреждениями Руководящей группы
JEPs ONLY short, targeted intensive courses (including language tiaining) for groups of students from the partner country.
ТОЛЬКО для участников СЕП краткие, целевые интенсивные курсы (включая языковую подготовку) для групп студентов из страны партнера.
Say I am commanded only that I serve Allah and ascribe unto Him no partner.
Скажи (им) Мне повелено служить (и поклоняться) (лишь одному) Аллаху и не при давать Ему сотоварищей не предавать Его .
Say I am commanded only that I serve Allah and ascribe unto Him no partner.
Но есть многочисленные группировки неверующих, которые уклоняются от истины и отказываются уверовать в часть Священного Корана. Воистину, если человек становится на прямой путь, то он поступает во благо себе, а если он уклоняется от прямого пути, то поступает во вред себе.
Say I am commanded only that I serve Allah and ascribe unto Him no partner.
Скажи Мне велено лишь поклоняться Аллаху и не приобщать к Нему сотоварищей.
Say I am commanded only that I serve Allah and ascribe unto Him no partner.
Скажи , Мухаммад Воистину, мне ведено поклоняться Аллаху и не поклоняться наряду с ним другим богам.
Say I am commanded only that I serve Allah and ascribe unto Him no partner.
Скажи Мне велено Аллаху поклоняться И соучастников Ему не придавать.
Message number two make your partner a real partner.
Совет 2 Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром.
Partner institutions French partner institution Ministry of Foreign Affairs.
Учреждения партнеры.
Erika's partner.
Партнёр Каннаги.
My partner.
Круто! Поздравляю!
His partner.
И это может значить очень многое.
Partner countries
Страны партнеры
Partner countríes
Страны партнеры
Partner Countries
Страны партнеры
Partner Country
Срок
Partner countries
Страны члены ЕС
Hiya, partner.
Здравствуй, коллега.
My partner.
Это мой напарник.
My partner.
Мой приятель.
Alda's partner.
Это партнёр Альды.
Here, partner.
Вот, приятель.
Strengthening of links between the partner institution and other parties in the partner countries.
Укрепление связей между партнерским учреждением и другими организациями в странахпартнерах.
JEPs ONLY short, targeted intensive courses (including language training) for groups of students from the partner country.
ТОЛЬКО для участников СЕП краткие, целевые интенсивные курсы (включая языковую программу) для групп студентов из страны партнера

 

Related searches : Invoice The Partner - The Only Existing - Only The Latter - The Only Document - The Only Catch - The Only Course - The Only Shareholder - The Only Source - The Only Explanation - The Only Answer - The Only Warranties - The Only Missing - The Only Downside - The Only Goal