Translation of "there are differences" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There are some differences.
Есть некоторые различия.
But there are key differences.
Но есть ключевые отличия.
But there are deeper differences.
Однако существуют и более глубокие различия.
There are regional differences however.
Однако между разными регионами имеются определенные различия.
However, there are some important differences.
Но есть некоторые важные различия.
There are differences in content as well.
Её начало в Шотландии 1768 1771 гг.
So there are a lot of differences.
Так что есть много отличий.
There are various differences between XHTML and HTML.
Главное отличие XHTML от HTML заключается в обработке документа.
Are there systematic semantic differences between these languages?
Есть ли систематические семантические различия между этими языками?
However, there are some differences as well, e.g.
Показана на канале ABC в США 2 февраля 2010 года.
There are key differences in the manga, though.
В Puzzle League Эш является главным героем.
There are, however, a number of key differences.
Вместе с тем имеется ряд существенных различий.
There are considerable differences between social and personal values.
Существуют значительные различия между социальными и личными ценностями.
There are gender based differences in the mortality rate.
В показателях смертности отмечаются гендерные различия.
But there are some big differences between then and now.
Но существуют большие различия между тем, что было тогда, и что происходит сейчас.
But there are differences between now and those earlier periods.
Но существует различие между сегодняшним днем и теми ранними периодами.
And we realized that there are some differences in accents.
что произносят некоторые слова по разному.
Of course, there are obvious differences between 1989 and now.
Разумеется, между сегодняшним днём и 1989 годом существуют и очевидные различия.
There are some differences between British English and American English.
Существуют некоторые различия между британским английским и американским английским.
There are many other differences between the Italian and Anagnino.
Есть много различий между итальянским и ананьинским.
And there are differences of administrations, but the same Lord.
и служения различны, а Господь один и тот же
There are also dramatic differences between rural and urban areas.
Кроме того, существуют резкие различия между сельскими и городскими районами.
MAY I SUGGEST THERE ARE DIFFERENCES OF OPINION ABOUT IT?
Могу я сказать, что существуют разные мнения на этот счет?
There were subtle differences.
Разница была неуловима.
There are only a few domains in which consistent sex differences are found.
Существует лишь несколько областей, в которых разница найдена.
So there are a lot of differences. They take more risks.
Так что есть много отличий. Они рискуют чаще.
There were, and are, of course, differences from country to country.
Аналогов Костенкам вплоть до античного времени в России пока не выявлено.
There are also crucial differences concerning the playability of the characters.
Есть также существенные различия, касающиеся анимации персонажей.
Are there any differences between OFDI by large companies and SMEs?
Существуют ли какие либо различия в вывозе ПИИ крупными компаниями и МСП?
But there are some subtle differences I want to talk about.
Но между ними есть небольшие различия, о которых я хочу поговорить.
There are a lot of differences between powerful and powerless people.
Есть много различий между сильными и слабыми людьми.
There are massive differences between individual countries in total waste generation.
Для отдельных стран региона характерны существенные различия в общем объеме произведенных отходов.
Within the SEE region, there are also significant differences between countries.
Капиталовложения в автомобильные дороги
There are differences, too, in how central banks are organized to deliver their objectives.
Есть отличия и в том, как организована работа центральных банков над достижением поставленных целей.
There are many differences among the arts, but there are also universal, cross cultural aesthetic pleasures and values.
Хотя виды искусства так различаются, существуют универсальные, кросс культурные эстетические ценности.
There are differences between men and women when we talk about journalism.
В журналистике к мужчинам и женщинам разное отношение.
Agriculture Food is treated as a commodity, though there are some differences.
Пища рассматривается как товар, хотя имеет с промышленными товарами некоторые различия.
There are differences between the German and French releases of the film.
Фильм был озвучен на трёх языках английском, французском и немецком.
But there are differences in the way in which neighbouring countries respond.
Тем не менее, ответные действия соседних стран неодинаковы.
However, there are big differences between individual countries of EECCA and SEE.
Однако между отдельными странами ВЕКЦА и ЮВЕ существуют большие различия.
We are so similar but yet there are all these fantastic differences, familiar yet twisted.
Мы так похожи, но все же есть все эти фантастические различия, которые уже давно переплетены.
Undoubtedly there are differences, since humans and animals are not the same in all respects.
Несомненно есть различия, между людьми и животными при всем уважении.
Although there are vast differences surrounding the departure of the IMF and Bank heads, there are some worrisome similarities.
Несмотря на то, что уход глав МВФ и ВБРР окружают множество различий, существуют и некоторые тревожные сходства.
So there must be other differences.
Таким образом, должны быть другие различия.
Otherwise there is not much differences.
Кроме этого эти способы не имеют особых отличий.

 

Related searches : Are There - There Are - The Differences Are - Differences Are Settled - Main Differences Are - Differences Are Higher - There Are Coming - There Are Little - There Are Involved - There Are Usually - Today There Are - There Are Shortcomings - There Are Allegations - There May Are