Translation of "they are alike" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They are not alike. | Они не похожи. |
They are all alike. | Они все одинаковы. |
They are all alike. | Они все одинаковые. |
They are not alike. | Не все они одинаковы. |
They are not alike. | Обладатели Писания не одинаковы. |
They are not alike. | Не равны они! |
They are not alike. | Нет, они не равны! |
They are not alike. | Нет, не равны они нисколько! |
They are not alike. | Они неравны. |
No, they are not alike. | Не равны они! |
No, they are not alike. | Нет, они не равны! |
No, they are not alike. | Нет, не равны они нисколько! |
No, they are not alike. | Они неравны. |
Not are they all alike. | Не все они одинаковы. |
Not are they all alike. | Обладатели Писания не одинаковы. |
They are not all alike. | Не все они одинаковы. |
They are not all alike. | Обладатели Писания не одинаковы. |
Yet they are not all alike. | Не одинаковы они те, которые уверовали из них и те, которые остались в неверии Когда уверовал Абдуллах бин Салям, то иудейские книжники сказали Веруют в Мухаммада, как в пророка, только худшие из нас. |
They alike? | Они похожи? |
All over the world, families are as different as they are alike. | В разных странах мира между семьями существует много сходств, но и есть немало различий. |
The hypocrites, be they men or women, are all alike. | А это значит, что правоверные не имеют права питать к ним дружеские чувства. После упоминания об этом Аллах поведал об общих качествах, присущих всем лицемерам, как молодым, так и пожилым. |
The hypocrites, be they men or women, are all alike. | Лицемеры и лицемерки подобны друг другу. |
The hypocrites, be they men or women, are all alike. | Все лицемеры и мужчины, и женщины подобны друг другу в том, что совершают неодобряемое и заставляют других делать то же самое. |
They all look alike. | Они все похожи. |
All women are alike. | Все мы одинаковы. |
They are cruel weapons, used by resistance and regular soldiers alike. | Это смертоносное оружие, которое используется и сопротивлением, и военнослужащими регулярной армии. |
They look too much alike. | Именно. |
But they looked exactly alike. | Но они так похожи. |
The sisters are quite alike. | Сестры вполне похожи друг на друга. |
Those two are exactly alike. | Те два абсолютно одинаковые. |
Those two are exactly alike. | Те две абсолютно одинаковые. |
These houses are all alike. | Эти дома совершенно одинаковы. |
Those houses are all alike. | Эти дома совершенно одинаковы. |
Their hearts are all alike. | Их сердца похожи. |
Their hearts are all alike. | Это потому, что слова и сердца у всех неверующих одинаковы. |
You men are all alike! | Вы, мужчины, все одинаковые! |
You guys, are all alike. | Вы, мужчины, все так похожи друг на друга. |
Remember, she's a woman... and I believe they are all very much alike. | Помните, она женщина и я думаю, любит это, как и все остальные |
The twins are very much alike. | Близнецы очень похожи друг на друга. |
No two snowflakes are exactly alike. | Нет двух одинаковых снежинок. |
Are these two alike in attribute? | (Конечно же, нет. Также и многобожник пребывает в растерянности и сомнениях, а верующий уверен и спокоен.) |
Good and evil are not alike. | Не равны хорошее то, чем Аллах доволен и плохое то, что Аллах не любит . |
Are these two alike in attribute? | Равны ли они в притче? |
Good and evil are not alike. | Не равны доброе и злое. |
Are these two alike in attribute? | То же самое можно сказать о многобожнике, который поклоняется вымышленным богам. Он взывает о помощи то к одному богу, то к другому, и не может обрести покой и умиротворение. |
Related searches : Are Alike - Are Not Alike - They Are - Are They - Keyed Alike - Is Alike - Something Alike - Almost Alike - Anything Alike - Very Alike - Both Alike - More Alike