Translation of "they make me" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They make me present. They make me ready. They make me strong.
Они делают меня современной. Они делают меня готовой. Они делают меня сильной.
They make me laugh.
Они меня смешат.
They make me present.
Они делают меня современной.
They make me ready.
Они делают меня готовой.
They make me strong.
Они делают меня сильной.
They make me sick.
Они мне надоели.
They make me laugh.
Я смеюсь.
Supposing they make me pray!
Как бы меня не заставили.
They make me terribly dizzy.
мен он них ужасно кружитс голова.
They give me things to make me sleep.
Они дают мне таблетки, чтобы я спал.
They can't make me do that.
Они не могут заставить меня это сделать.
They can't make me do that.
Им не заставить меня это сделать.
They just make me jump inside.
Меня от них уже тошнит.
They want to make fun of me.
Посмеятся надо мной.
They gave me something last night to make me sleep.
Но доктор мне сделал какойто укол вчера, и я уснула.
People ask me how they make the antenna.
Меня часто спрашивают, а из чего сделаны усики?
Promise me that they won't make you angry.
Пообещай, что не дашь им себя разозлить.
They can't make a fool out of me.
Они не смогут сделать посмешище из Лины Ламон.
Make me laugh. Make me care.
Сделайте так, чтобы я засмеялся, чтобы мне было интересно.
Make me one, make me one...
Пошью, пошью!
They were all working for me, to make a mouse for me.
Все они работали для меня, чтобы сделать мышку для меня.
They were all working for me, to make a mouse for me.
Все они работали на меня, чтобы сделать мышку для меня.
They make me laugh on days when I'm bored
Именно они веселят меня днем, Когда я скучаю.
They were going to make it fun for me.
Они превратили все в игру.
They want to make me next months cover model.
Может, я даже попаду на обложку.
They used to make such a fuss over me.
Они так заботились обо мне!
Here they don't even make me comb my hair.
Меня заставляют причёсываться.
Yeah, if they look out the window, what'll they make of me?
Чёрт! Если видели в окно, что обо мне подумают?
To make me fret or make me frown
Я могу делать все, что захочу.
They answer me We need to make a living too .
Мне отвечают Ну нам же тоже надо заработать .
They asked me to make a speech at short notice.
Они попросили меня произнести речь, не дав достаточно времени на подготовку.
They asked me, Please, make our story travel with you.
Они попросили меня Пожалуйста, пусть наша история будет путешествовать с тобой .
They make me feel as if I'd always known them.
Я как будто всегда знала их.
And they expect me to make a scholar of it.
И они надеются, что я сделаю из него ученого.
They! Aim to make a gentleman out of me, hmm?
хочешь сделать из меня джентльмена?
Make me.
Заставьте.
Don't make things more difficult for me than they already are.
Не делать вещи более трудным для меня, чем они уже есть.
So they told me that it's impossible to make someone walk.
Мне говорили, что невозможно сделать так, чтобы человек снова пошёл.
The day before yesterday, they wanted to make me their legislature.
Позавчера они хотели сделать меня своим законодателем.
Did they hope that the death sentence would make me talk?
Может они надеялись, что потрясенный вынесенным приговором я заговорю.
All those great people here, virtuosos, they make noise, they need me to do that.
Все эти великие музыканты, все эти виртуозы, неужели они так нуждаются во мне, чтобы шум стал музыкой?
Make me happy.
Сделай меня счастливой.
Make me dinner.
Приготовь мне ужин.
Make me dinner.
Приготовьте мне ужин.
Make me feel
Заставляешь меня чувствовать...

 

Related searches : Make Me - They Make - They Need Me - They Taught Me - They Know Me - They Sent Me - They Confirmed Me - They Dumped Me - They Ask Me - They Gave Me - They Help Me - They Told Me - They Call Me - They Asked Me