Translation of "they confirmed me" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confirmed - translation : They - translation : They confirmed me - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In your Heart they will be confirmed. | В вашем Серце они будут подтверждены |
They confirmed that twice someone had asked for Mlle. | Там подтвердили, что дважды ктото спрашивал мадемуазель. |
Confirmed ignition. | Мэн Есть зажигание. |
Only 73 countries confirmed that they compiled some distributive trade statistics. | Лишь 73 страны подтвердили, что они подготавливают отдельные виды данных статистики розничной и оптовой торговли. |
However, it was confirmed that they will play Super Rugby in 2013. | Тем не менее, Кингз присоединятся к лиге в 2013 г. |
They I was put in a dormitory with a confirmed Nazi sympathizer. | Они... меня заперли в общей комнате с признанным нацистским сторонником. |
(to be confirmed) | 2 роты береговой охраны Уругвай |
To be confirmed | Подлежит подтверждению. |
Booster sequence confirmed. | Пилотната серия потвърдена. |
Fabrizio was 21 years old when they confirmed his test result HIV positive. | Фабрицио был 21 год, когда ему объявили, что его анализ на СПИД дал положительный результат. |
Once embassy staff confirmed he was a Japanese citizen, they shut the door. | Как только служащий посольства подтвердил, что потерпевший является подданным Японии, перед ним закрыли дверь! |
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters. | И Мы подкрепили тех, которые уверовали, против их врагов, и они оказались победителями. |
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters. | О последователи Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует! Будьте же и вы помощниками Аллаха и проповедниками Его религии, и Он непременно дарует вам победу над врагами, как Он даровал ее вашим предшественникам. |
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters. | Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями. |
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters. | Мы поддержали тех, которые уверовали в 'Ису против их врагов, и они одержали верх. |
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters. | Мы дали верующим силу над врагами, И стали победители они. |
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters. | Уверовавших Мы укрепили против врагов их, и они остались победителями их. |
Several eyewitnesses told me and confirmed that when they had reached the place where the incident had taken place, they saw the injured man and he was yelling at them apos Help me, I need help, please take me to the hospital! apos . | По словам нескольких очевидцев, которые впоследствии были ими подтверждены, в тот момент, когда они приблизились к месту происшествия, они увидели раненого мужчину, который кричал им quot Помогите мне, мне нужна помощь, пожалуйста, отвезите меня в больницу! quot . |
representatives of the parties, who have confirmed to me that they maintain their well known positions vis à vis the item on the Council's agenda. | Я хотел бы информировать членов Совета о том, что я встречался с представителями сторон, которые уведомили меня о том, что они остаются на своих хорошо известных позициях в отношении вопроса, стоящего на повестке дня Совета. |
We confirmed her death. | Мы подтвердили её смерть. |
I confirmed the order. | Я подтвердил заказ. |
I confirmed the order. | Я подтвердила заказ. |
That hasn't been confirmed. | Этому не было подтверждения. |
Was the hypothesis confirmed? | Гипотеза подтвердилась? |
But you confirmed it. | Однако они были безуспешны. |
K. confirmed that N. | подтвердила, что Н.Н. |
Amendments to be confirmed | Поправки, требующие подтверждения |
1 To be confirmed. | 1 Будет подтверждено позднее. |
This allegation is confirmed. | Сообщение подтверждается. |
Number of confirmed cases | Число подтвержденных случаев |
This report is confirmed. | Это сообщение подтверждено. |
The order is confirmed. | Приказ подтвержден. |
They consulted Jerry Donohue who confirmed the most likely structures of the nucleotide bases. | Они также консультировались с Джерри Донохью, который подтвердил наиболее вероятные структуры нуклеотидных оснований. |
They are also confirmed to play all dates in the 2009 Vans Warped Tour. | Так же группа принимает участие в 2009 Vans Warped Tour, Soundwave festival 2009. |
They make me present. They make me ready. They make me strong. | Они делают меня современной. Они делают меня готовой. Они делают меня сильной. |
Later some Internet Service Providers confirmed that they had blocked access, but didn't say why. | Позже некоторые интернет провайдеры подтвердили, что заблокировали доступ, но не сказали, почему. |
In March 2010, Santa Monica confirmed that they have no creative control over the film. | В Марте 2010 года, Яффе подтвердил, что они потеряли творческий контроль над фильмом. |
(They say so although) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers. | Пророк не таков, как вы говорите о нем! Он пришел с истиной с Книгой Аллаха и Единобожием и признал правдивость посланников признал истинность того, с чем посылались прежние пророки . |
(They say so although) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers. | Нет, он пришел с истиной и оправдал посланников. |
(They say so although) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers. | О нет! Он принес истину и подтвердил правдивость посланников. |
(They say so although) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers. | Нет, посланник пришёл к ним с истиной единобожием, к которой призывали все посланники, и подтвердил призыв посланников до него. |
(They say so although) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers. | Он вовсе не поэт, а, напротив, явился с истиной и подтвердил истинность прежних пророков. |
(They say so although) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers. | Но нет! Он с Истиной пришел И утвердил посланников (Господних), Пришедших ранее, в другие времена. |
(They say so although) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers. | Напротив, он принес истину и подтверждает посланников. |
65. The representatives of France and the Russian Federation confirmed that they supported those recommendations. | 65. Представители Российской Федерации и Франции подтвердили, что они поддерживают эти рекомендации. |
Related searches : Confirmed Me That - They Confirmed That - They Have Confirmed - They Need Me - They Taught Me - They Make Me - They Know Me - They Sent Me - They Dumped Me - They Ask Me - They Gave Me - They Help Me - They Told Me - They Call Me