Translation of "this deals with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This book deals with China.
Эта книга о Китае.
This book deals with anthropology.
Эта книга посвящена антропологии.
This paragraph deals with two situations.
Этот пункт касается двух ситуаций.
This aircraft company deals with freight only.
Эта авиакомпания занимается только грузовыми перевозками.
This aircraft company deals with freight only.
Эта авиакомпания занимается исключительно грузовыми перевозками.
This aircraft company deals with freight only.
Эта авиакомпания осуществляет только грузовые авиаперевозки.
This aircraft company deals with freight only.
Эта авиакомпания перевозит только грузы.
Unfortunately, no one deals with this question.
К сожалению, этим вопросом никто не занимается.
This deals with the hypotenuse, which is 8.
Угол лежит между гипотенузой, которая равна 8, и вот этой прилежащим катетом
This book deals with life in the United Kingdom.
Эта книга повествует о жизни в Соединённом Королевстве.
It was about design that deals with safety and deals with protection.
Она была о дизайне, связанном с безопасностью и защитой.
This brochure deals with EU assistance to the following countries
Также затрагивалась проблема противопехотных мин.
Arithmetic deals with numbers.
Арифметика занимается числами.
This report deals with the European part of the Kingdom and with Aruba.
Настоящий доклад касается европейской части Королевства и Арубы.
This is the section that deals with national policies for development.
Это тот раздел, в котором речь идет о национальной политике в области развития.
History deals with the past.
История изучает прошлое.
History deals with the past.
История имеет дело с прошлым.
Hepatic deals with the liver.
Термин печеночный означает, что данный сосуд имеет дело с печенью.
This one deals in mustard exclusively.
Нет, этотторгуеттолько горчицей.
Section 3 deals with decision making.
Раздел 3 касается принятия решений.
Section 6 deals with production policy.
Раздел 6 касается политики в области производства.
What trig function deals with it?
Какая триг функция связана с этим отношением?
Anyone who messes with her deals with me.
Только попробуй ее тронь!
This law deals with the issue of marriage, family relations, adoption, and guardianship.
Данный закон касается вопросов брака, семейных взаимоотношений, усыновления удочерения и опекунства.
The second section of this document deals with the resolution of eventual disputes.
БОЛЬШИ ТиГкТаГщихсяиелей, селении недоразумении, ностей партнера.
Botany deals with the study of plants.
Ботаника занимается изучением растений.
Astronomy deals with the stars and planets.
Астрономия занимается звёздами и планетами.
The Guide deals with consensual security rights.
В Руководстве рассматриваются консенсуальные обеспечительные права.
Customize the way Krusader deals with archives
Настроить работу Krusader с архивами
So what deals with opposite and hypotenuse?
Что связывает противолежащий катет и гипотенузу?
So what deals with opposite of hypotenuse?
Так что же связывает противолежащий катет и гипотенузу?
Do you have studies that deals with,
У вас есть исследования, которые рассматриваются,
So what deals with opposite and adjacent?
Что связывает противолежащий и прилежащий катеты?
So what deals with the opposite side?
Какая функция является отношением ПРОтиволежащего катета?
So what deals with adjacent and hypotenuse?
В какой формуле у нас есть прилежащий катет и гипотенуза?
His bank deals with the entire town.
Не рассказывай мне сказок!
Created in 2005, this website deals with issues concerning women, young people and children.
Открытый в 2005 году сайт посвящен проблемам женщин, молодежи и детей.
How big are the deals a fake detective can make with all this information?
Насколько выгодны делишки, которые фальшивый детектив может провернуть с доверенными ему тайнами? Ими можно шантажировать.
Leverage turns good deals into great deals.
Финансовые рычаги превращают хорошие сделки в великие сделки!
104. Within this newly developed programme, one training module deals with negotiations and dispute resolution.
104. Один из учебных компонентов этой недавно созданной программы касается ведения переговоров и урегулирования споров.
The first is how it deals with this obstacle that we've put in its way.
Первое как жук справляется с препятствием на своём пути.
Zoology deals with the study of animal life.
Зоология занимается изучением животного мира.
It deals with government and politics in general.
Книга о правительстве и политике в целом.
Part 8 deals with seizure and forfeiture property.
Часть 8 посвящена конфискации и аресту имущества.
Paragraph 2 (a) deals with a recharging aquifer.
Пункт 2(a) касается подпитываемого водоносного горизонта.

 

Related searches : Deals With - This Paper Deals - This Thesis Deals - Deals Mainly With - Only Deals With - Author Deals With - Deals With How - Research Deals With - Deals Only With - Deals With Ambiguity - Deals Directly With - Specifically Deals With - Which Deals With - That Deals With