Translation of "this illustrates that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Legal precedent illustrates this
Вышеизложенное хорошо иллюстрируют приведенные случаи судебной практики
Administrative reform illustrates this well.
Административная реформа является прекрасным примером вышесказанного.
The following table illustrates this
Нижеследующая таблица иллюстрирует это
Japan s experience illustrates this phenomenon perfectly.
Японский опыт прекрасно иллюстрирует этот феномен.
Figure II.7 illustrates this comparison.
f) разработку устройства для расчета потребления топлива
Henriapi illustrates this phenomenon as well.
Генриапи точно также отнеся к своей проблеме.
This illustrates how we can use break.
Но он демонстрирует использование команды break.
The case of Mozambican cashews clearly illustrates this.
История с мозамбикскими орехами кешью очень четко иллюстрирует этот факт.
Vladimir Putin s rule in Russia illustrates this outcome.
Правление Владимира Путина в России иллюстрирует такой путь развития.
The case of Mozambique, moreover, illustrates this point.
Ситуация с Мозамбиком является хорошей иллюстрацией к этому.
This testimony illustrates the lessons that pain has taught those who experience extreme poverty.
Эти показания  свидетельство пережитых трудностей тех, кто живет в условиях крайней нищеты.
But this illustrates the fact that dimensions can be of two sorts big and small.
Таким образом, это иллюстрация того, что измерения могут быть двух видов большие и маленькие.
I think that illustrates the joy of talking beautifully.
Я думаю это иллюстрирует эффект радости говорящего .
Her forgetting of the suitcase in the carriage illustrates this fact.
То, что она забыла чемодан в карете, яркий тому пример.
Cotton illustrates the problem.
Хлопок иллюстрирует проблему.
So there's a photograph that illustrates it a little bit better.
Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует.
The recent re election of the great showman Silvio Berlusconi illustrates this perfectly.
Недавнее переизбрание великого шоумена Сильвио Берлускони отлично это иллюстрирует.
This illustrates the difficulty of determining the full impact of an oil spill.
Это наглядно демонстрирует трудности, присущие комплексной оценке последствий того или иного нефтяного разлива.
Even the language we use in talking about marriage and relationships illustrates this.
Об этом говорят даже слова, которые мы используем, описывая отношения и брак.
And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project.
Я думаю, оно в высшей степени подтверждает предпосылку проекта Голубая зона .
This miracle with my mother illustrates the three invisible connectors that I want to talk to you about today.
Чудо, произошедшее с мамой, показывает три невидимых звена, о которых я хочу сегодня рассказать.
The Committee points out that this illustrates what is stated in paragraph 109 of its report (A 49 664).
Комитет отмечает, что это наглядно подтверждает мнение, выраженное в пункте 109 его доклада (A 49 664).
And I want to show you a short video clip that illustrates the first two components of this work.
Я хочу представить вам короткий видеоролик, в котором показаны два первых этапа работы.
Figure 3 below illustrates these differences.
Эти различия показаны на приводимой ниже диаграмме.
That illustrates one of the issues the answer here's a little complicated.
Это иллюстрирует одну из вопросов ответ здесь немного сложнее.
This piece by monerorape painfully illustrates the FueronLos Federales case. Thank you, great friend
Следите за событиями в Twitter под хэштегом FueronLosFederales.
This painful lesson illustrates how easy it is to destroy the nature around us.
Этот печальный урок свидетельство того, как легко уничтожить окружающую нас природу.
Botticelli's presence in this painting illustrates a radical shift in the perception of artists during this time period.
Появление Боттичелли на этой картине свидетельствует о радикальном смещении роли художников в то время.
The ongoing Darfur conflict illustrates the problem.
Надвигающийся конфликт в Дарфуре является подтверждением данной проблемы.
Box 1 illustrates some of these combinations.
Во вставке 1 иллюстрируются некоторые из этих комбинаций.
Sterling study. And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project.
Первоклассное исследование. Я думаю, оно в высшей степени подтверждает предпосылку проекта Голубая зона .
The G 8 this year illustrates the difference between photo ops and serious global governance.
В этом году большая восьмёрка показала различие между пустыми словами и серьёзным мировым управлением.
This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test special characters.
Этот текст иллюстрирует текущие параметры. Измените его, чтобы проверить корректность показа специальных символов.
And that illustrates one of the most frustrating flaws in existing regulatory structures.
И это иллюстрирует один из самых разочаровувающих изъянов в существующих регулирующих структурах.
That illustrates to what extent our efforts must be both planned and creative.
Это показывает, насколько спланированными и творческими должны быть наши усилия.
An essay by Camila Vollenweider that was published by the Latin America Strategic Center of Geopolitics illustrates part of this struggle
Исследование Камилы Волленвейдер, опубликованное на сайте CELAG (Латиноамериканского стратегического центра геополитики) иллюстрирует часть этой борьбы
This convincingly illustrates our belief that every country, if given an opportunity, will cooperate with others in order to prevent terrorist attacks.
Это убедительно подтверждает нашу убежденность в том, что любая страна, если ей будут предоставлены соответствующие возможности, будет сотрудничать с другими странами в целях предотвращения террористических нападений.
A simple example illustrates this with two solutions to the same programming goal (calculating Fibonacci numbers).
Простой пример двух решений одной задачи (используется один и тот же язык Python) иллюстрирует это.
For OSS, this illustrates the need to become ever more efficient in procurement and distribution practices.
Для СОП это подтверждает необходимость еще большего повышения эффективности закупочной и распределительной деятельности.
Figure I illustrates this for a sample of 68 countries for which adequate data were available.
Иллюстрацией тому служит рис. I, на котором представлена выборка из 68 стран, по которым имеются необходимые данные.
This graphic illustrates what would happen if you did not cut to the nominal part diameter
Этот рисунок иллюстрирует, что произойдет, если вы не сократить часть номинального диаметра
This resolution is also important because it illustrates that Iraq faces the same transnational terrorist threat that has struck many other parts of the world.
Эта резолюция важна и потому, что свидетельствует о том, что Ирак сталкивается с той же транснациональной угрозой терроризма, что и другие страны во многих регионах мира.
But it also illustrates the true breadth of the coordination challenge that faces us.
Это также указывает на подлинную широту координационных задач, стоящих перед нами.
The evidence that remained once again illustrates the inevitable correlation between colonialism and repression.
Остающиеся доказательства вновь иллюстрируют неизбежную зависимость между колониализмом и подавлением.
Immigration illustrates the cost of integration without convergence.
Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции.

 

Related searches : Illustrates That - This Illustrates - Illustrates This Point - This Figure Illustrates - This Chapter Illustrates - That This - Illustrates Well - Which Illustrates - Perfectly Illustrates - It Illustrates - Illustrates How - Figure Illustrates - Schematically Illustrates - Example Illustrates