Translation of "this illustrates that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
That - translation : This - translation : This illustrates that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Legal precedent illustrates this | Вышеизложенное хорошо иллюстрируют приведенные случаи судебной практики |
Administrative reform illustrates this well. | Административная реформа является прекрасным примером вышесказанного. |
The following table illustrates this | Нижеследующая таблица иллюстрирует это |
Japan s experience illustrates this phenomenon perfectly. | Японский опыт прекрасно иллюстрирует этот феномен. |
Figure II.7 illustrates this comparison. | f) разработку устройства для расчета потребления топлива |
Henriapi illustrates this phenomenon as well. | Генриапи точно также отнеся к своей проблеме. |
This illustrates how we can use break. | Но он демонстрирует использование команды break. |
The case of Mozambican cashews clearly illustrates this. | История с мозамбикскими орехами кешью очень четко иллюстрирует этот факт. |
Vladimir Putin s rule in Russia illustrates this outcome. | Правление Владимира Путина в России иллюстрирует такой путь развития. |
The case of Mozambique, moreover, illustrates this point. | Ситуация с Мозамбиком является хорошей иллюстрацией к этому. |
This testimony illustrates the lessons that pain has taught those who experience extreme poverty. | Эти показания свидетельство пережитых трудностей тех, кто живет в условиях крайней нищеты. |
But this illustrates the fact that dimensions can be of two sorts big and small. | Таким образом, это иллюстрация того, что измерения могут быть двух видов большие и маленькие. |
I think that illustrates the joy of talking beautifully. | Я думаю это иллюстрирует эффект радости говорящего . |
Her forgetting of the suitcase in the carriage illustrates this fact. | То, что она забыла чемодан в карете, яркий тому пример. |
Cotton illustrates the problem. | Хлопок иллюстрирует проблему. |
So there's a photograph that illustrates it a little bit better. | Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует. |
The recent re election of the great showman Silvio Berlusconi illustrates this perfectly. | Недавнее переизбрание великого шоумена Сильвио Берлускони отлично это иллюстрирует. |
This illustrates the difficulty of determining the full impact of an oil spill. | Это наглядно демонстрирует трудности, присущие комплексной оценке последствий того или иного нефтяного разлива. |
Even the language we use in talking about marriage and relationships illustrates this. | Об этом говорят даже слова, которые мы используем, описывая отношения и брак. |
And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project. | Я думаю, оно в высшей степени подтверждает предпосылку проекта Голубая зона . |
This miracle with my mother illustrates the three invisible connectors that I want to talk to you about today. | Чудо, произошедшее с мамой, показывает три невидимых звена, о которых я хочу сегодня рассказать. |
The Committee points out that this illustrates what is stated in paragraph 109 of its report (A 49 664). | Комитет отмечает, что это наглядно подтверждает мнение, выраженное в пункте 109 его доклада (A 49 664). |
And I want to show you a short video clip that illustrates the first two components of this work. | Я хочу представить вам короткий видеоролик, в котором показаны два первых этапа работы. |
Figure 3 below illustrates these differences. | Эти различия показаны на приводимой ниже диаграмме. |
That illustrates one of the issues the answer here's a little complicated. | Это иллюстрирует одну из вопросов ответ здесь немного сложнее. |
This piece by monerorape painfully illustrates the FueronLos Federales case. Thank you, great friend | Следите за событиями в Twitter под хэштегом FueronLosFederales. |
This painful lesson illustrates how easy it is to destroy the nature around us. | Этот печальный урок свидетельство того, как легко уничтожить окружающую нас природу. |
Botticelli's presence in this painting illustrates a radical shift in the perception of artists during this time period. | Появление Боттичелли на этой картине свидетельствует о радикальном смещении роли художников в то время. |
The ongoing Darfur conflict illustrates the problem. | Надвигающийся конфликт в Дарфуре является подтверждением данной проблемы. |
Box 1 illustrates some of these combinations. | Во вставке 1 иллюстрируются некоторые из этих комбинаций. |
Sterling study. And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project. | Первоклассное исследование. Я думаю, оно в высшей степени подтверждает предпосылку проекта Голубая зона . |
The G 8 this year illustrates the difference between photo ops and serious global governance. | В этом году большая восьмёрка показала различие между пустыми словами и серьёзным мировым управлением. |
This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test special characters. | Этот текст иллюстрирует текущие параметры. Измените его, чтобы проверить корректность показа специальных символов. |
And that illustrates one of the most frustrating flaws in existing regulatory structures. | И это иллюстрирует один из самых разочаровувающих изъянов в существующих регулирующих структурах. |
That illustrates to what extent our efforts must be both planned and creative. | Это показывает, насколько спланированными и творческими должны быть наши усилия. |
An essay by Camila Vollenweider that was published by the Latin America Strategic Center of Geopolitics illustrates part of this struggle | Исследование Камилы Волленвейдер, опубликованное на сайте CELAG (Латиноамериканского стратегического центра геополитики) иллюстрирует часть этой борьбы |
This convincingly illustrates our belief that every country, if given an opportunity, will cooperate with others in order to prevent terrorist attacks. | Это убедительно подтверждает нашу убежденность в том, что любая страна, если ей будут предоставлены соответствующие возможности, будет сотрудничать с другими странами в целях предотвращения террористических нападений. |
A simple example illustrates this with two solutions to the same programming goal (calculating Fibonacci numbers). | Простой пример двух решений одной задачи (используется один и тот же язык Python) иллюстрирует это. |
For OSS, this illustrates the need to become ever more efficient in procurement and distribution practices. | Для СОП это подтверждает необходимость еще большего повышения эффективности закупочной и распределительной деятельности. |
Figure I illustrates this for a sample of 68 countries for which adequate data were available. | Иллюстрацией тому служит рис. I, на котором представлена выборка из 68 стран, по которым имеются необходимые данные. |
This graphic illustrates what would happen if you did not cut to the nominal part diameter | Этот рисунок иллюстрирует, что произойдет, если вы не сократить часть номинального диаметра |
This resolution is also important because it illustrates that Iraq faces the same transnational terrorist threat that has struck many other parts of the world. | Эта резолюция важна и потому, что свидетельствует о том, что Ирак сталкивается с той же транснациональной угрозой терроризма, что и другие страны во многих регионах мира. |
But it also illustrates the true breadth of the coordination challenge that faces us. | Это также указывает на подлинную широту координационных задач, стоящих перед нами. |
The evidence that remained once again illustrates the inevitable correlation between colonialism and repression. | Остающиеся доказательства вновь иллюстрируют неизбежную зависимость между колониализмом и подавлением. |
Immigration illustrates the cost of integration without convergence. | Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции. |
Related searches : Illustrates That - This Illustrates - Illustrates This Point - This Figure Illustrates - This Chapter Illustrates - That This - Illustrates Well - Which Illustrates - Perfectly Illustrates - It Illustrates - Illustrates How - Figure Illustrates - Schematically Illustrates - Example Illustrates