Translation of "this is coming" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Coming - translation : This - translation : This is coming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is coming this Monday.
Том приезжает в этот понедельник.
This is Japan coming up.
Вот поднимается Япония.
Where is this coming from?
Откуда звонят?
It's coming. What is what is this?
Вот, сейчас.
What is this world coming to?
Куда катится этот мир?
Where is this money coming from?
Откуда эти деньги?
This cork is not coming out.
Эта пробка не вытаскивается.
Meaning spontaneously, this knowledge is coming.
Meaning, that spontaneously this knowledge is coming.
No, everything is coming from this.
Нет, все исходит из этого.
And I believe this is coming.
И я верю, что это произойдет.
This is where I'm coming from.
Мои корни идут из этой местности.
This is all coming very fast.
Все случилось внезапно.
Mike is coming to dinner this evening.
Майк придёт сегодня вечером на ужин.
So this is coming from mind itself.
Все это исходит из ума.
This is what's coming out of me.
Это то, что из меня выходит.
Asa, what is this world coming to?
Айса, куда катится этот мир?
Is Tony coming up there this afternoon?
Тони приходил сегодня днём?
Thanks! This is coming from Robert De Niro.
Спасибо за слова от самогó Роберта Де Ниро .
So this is the specimen coming out now.
Итак, достаем образец.
So this is the specimen coming out now.
Достаём образец.
So this is very interesting diplomacy coming along.
Так что в дипломатии рождается интересная глава.
And where is this laughing coming from, now?
А откуда тогда приходит этот смех?
Where is this mountain of metal coming from?
Откуда приходит эта гора металла?
This is coming from the heart of finance.
На этот раз критика исходит из самого сердца финансовой системы.
This is the first gondola coming back down...
Возвращается первая гондола...
This is wonderful, your coming here so unexpectedly.
Я и не ждал, что ты придешь.
Coming this way?
Да. Сюда идут?
Us is coming, Cinderelly. Us is coming.
Мы идём, Синдерелла!
My friend George is coming to Japan this summer.
Мой друг Джордж приедет в Японию этим летом.
My friend George is coming to Japan this spring.
Мой друг Джордж приезжает в Японию этой весной.
And this is what they ended up coming with.
И вот к чему они в итоге пришли.
But in this century China is coming on line.
В этом столетии, однако, Китай выходит в сеть.
If you don't know it already, this is coming.
Если вы ещё не в курсе дела, это произойдет.
Excuse me, Her Royal Highness is coming this afternoon.
Извините. Ее Королевское Высочество пребывает днем
The hard thing is this get ready, because more is coming.
Трудный путь таков готовьтесь, самое сложное впереди.
And that's all this stuff. This is all the stuff coming in.
Все вот это и есть поступающий кислород.
This one is for going abroad... and this one, for coming back.
Это для выезда за границу А эта для возвращения
He's coming this way!
Он идет сюда!
It's coming this way.
Она плывёт к нам.
It's coming! This way!
Оно приближается!
This way! It's coming!
До сих пор ношу, в кошельке.
This coming from you?
Ты ли это говоришь?
More coming on this.
Остаюсь на связи.
This is coming towards us, and I think this is going to be a revolution.
Это идёт к нам, и, я думаю, это будет революция.
I can compare to Japan. This is Japan coming up.
Я могу сравнить с Японией. Вот поднимается Япония.

 

Related searches : This Coming - Is Coming - Coming From This - Coming This Way - This Coming Year - This Coming January - This Coming Summer - Coming Up This - This Coming Friday - This Coming Monday - This Coming Weekend - This Coming Week - This Coming Thursday - Coming To This