Translation of "this is covered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Covered - translation : This - translation : This is covered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This old book is covered with mold.
Старая книга покрыта плесенью.
This mountain is snow covered the entire year.
Эта гора покрыта снегом круглый год.
This object is completely covered by fiber opticals.
Вся его поверхность покрыта волоконно оптическими датчиками.
This mountain is covered in snow all year round.
Эта гора покрыта снегом круглый год.
This mountain is covered with snow all year round.
Эта гора покрыта снегом круглый год.
This mountain is covered in snow all year round.
Эта гора весь год покрыта снегом.
Check if this is already covered as a general statement.
Убедиться, не охватывается ли содержание этого пункта общими положениями.
Check if this is already covered as a general statement.
19 Удостовериться, не охватывается ли его содержание общими положениями.
Check if this is already covered as a general statement.
21 Удостовериться, не охватывается ли его содержание общими положениями.
Špičák also has this covered.
На Шпичаке учитывают и это.
Countries covered in this report
Восточная Европа
Marie is covered.
Мэри в безопасности.
Marie is covered.
Мэри накрыло.
This land is covered by a verdant carpet of lush vegetation.
Эта земля покрыта зелёным ковром из пышной растительности.
(This was) when the lote tree was covered with that which covered it.
(И) вот покрыло (тот) Лотос (по повелению Аллаха) то, что покрыло (его) нечто великолепное, которое никто, кроме Аллаха, не может описать
(This was) when the lote tree was covered with that which covered it.
Когда покрывало лотос то, что покрывало
(This was) when the lote tree was covered with that which covered it.
Тогда Лотос покрыло то, что покрыло (золотая саранча, или группы ангелов, или повеление Аллаха).
(This was) when the lote tree was covered with that which covered it.
Мухаммад увидел Джибрила, когда это дерево по милости Аллаха покрывало то, что не поддаётся описанию словами.
(This was) when the lote tree was covered with that which covered it.
Когда над Лотосом витали те, кто витает,
(This was) when the lote tree was covered with that which covered it.
И был тот лотос скрыт (неведомым) покровом.
(This was) when the lote tree was covered with that which covered it.
Когда лотос покрывало то, что покрывало.
This process is so evident that it is often covered by Russian TV channels.
И этот процесс является настолько явным, что он нередко освещается российскими телевизионными каналами.
This is a significant issue already covered in part in the Convention.
Это существенно важный вопрос, который уже частично освещен в Конвенции.
This plain without any relief is covered with forests, lakes and fens.
Эта равнина без перепадов рельефа покрыта лесами, озерами и боло тами.
United States newspapers widely covered this expedition.
Эта экспедиция широко освещалась в американских газетах.
The media has covered this somewhat extensively.
В СМИ это событие освещалось довольно активно.
This machine is also capable of 3D milling, but that is covered in another video.
Аппарат также выполняет 3D размол, но эта тема освещается в другом видеоролике.
Everything is covered with dust.
Всё покрыто пылью.
This sector of the economy is not covered by any union movement yet.
Пока этот сектор экономики почти не охвачен профсоюзным движением.
This action is principally undertaken by people covered by some type of insurance.
К этим мерам в основном прибегают люди, охваченные каким либо видом страхования.
This area is also covered under Articles 18 and 27 of the Constitution.
Эти вопросы также охватываются статьями 18 и 27 Конституции.
It's no coincidence that the door of this convent is covered in iron.
Неслучайно дверь нашего монастыря обита железом
transmission covered transmission covered
Охватываемый период
The island is covered with jungle, except for the western side, which is covered with ash.
Остров покрыт джунглями, за исключением юго западной стороны, которая из за активности вулкана покрыта пеплом.
Common criminals are not covered by this provision.
Настоящее положение не распространяется на лиц, преследуемых в уголовном порядке.
The way that this was covered was wrong.
Таким образом, чтобы это было покрыто было не так.
Location of city studies covered in this chapter
S исследования для данной главы
Location of city studies covered in this chapter
Города, в которых были проведены ситуационные исследования для данной главы
Location of city studies covered in this chapter
40 исследования для данной главы
This is not a table, they have it all covered with a spider web.
This is not a table, they have it all covered with a spider web.
Your body is covered with fractals.
Ваше тело покрыто фракталами.
The sky is covered with clouds.
Небо покрыто тучами.
The sky is covered with clouds.
Небо затянуто облаками.
The desk is covered with dust.
Письменный стол покрыт пылью.
The mountain is covered with snow.
Гора укрыта снегом.

 

Related searches : Is Covered - Covered By This - Budget Is Covered - What Is Covered - Is Not Covered - Is Covered With - Who Is Covered - Everything Is Covered - It Is Covered - Is Held Covered - Is Being Covered - Demand Is Covered