Translation of "this is lame" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Lame? How lame? | Хромая? |
Like, how lame is that? | Типа Не круто! |
Like, how lame is that? | Не круто! |
But Edith lame, lame, what will be, | Но Эдит хромой, хромых, что будет, |
Lame! | Говно! |
Teenager, No way. Why not? This thing is lame. And we're like, But we told you it was gonna be so lame. | Подросток, Не путь . Почему нет? Эта вещь является хромой . И мы как , но мы рассказали вам |
That's lame. | Неубедительно. |
Rebbetzin lame. | Рабанит хромой. |
Thank'm lame | Thank'm хромой |
Lame horse. | Лошадь охромела. |
That pick up line is really lame. | Это откровенно хреновый пикаперский шаблон для знакомства. |
Tom is lame in his right foot. | Том хромает на правую ногу. |
MP3 Lame Standard | Стандартный MP3 Lame |
They're so lame | А, неубедительно! |
Lame its suitcases. | Возьмите свои вещи вниз. |
They've gone lame. | Кони у нас в ножной. |
Who's that lame boy? | Кто этот хромой мальчик? |
That's a lame excuse. | Это неудачная отмазка. |
That's a lame excuse. | Это неудачная отговорка. |
K3b Lame Mp3 Encoder | Кодер MP3 LameComment |
One eyed amp lame! | Кривой! Насильник! |
Must have been lame. | Должно быть хромой. |
The lame shall leap. | И изувеченные исцелятся. |
A beautiful blond, lame. | Красивая блондинка, хромая. |
It was so clear that her husband was lame that they denied that lame. | Ясно, что ее муж был настолько хромым, что они отрицали, что хромой |
This one has come prepared to do battle despite a lame leg. | Он пришел готовый к битве, несмотря на ногу. |
You guys are so lame! | Вы парни прямо как калеки! |
That's lame for a stimulus. | Странный способ подбодрить. |
The lame one, I mean. | Я имела в виду, этот хромой. |
K3b Lame Mp3 Encoder Config Module | Модуль настройки кодера MP3 LameName |
Lame, too bad so these humiliations., | Lame, слишком плохо так это унижение, |
Jemima lame? How? Truly, indescribable squalor | Джемайма хромой Как Действительно, неописуемая нищета |
'They say Makhotin's Gladiator has gone lame.' | Говорят, Махотина Гладиатор захромал. |
You're certainly a sight for lame peepers. | Приятная встреча среди плебеев. |
She'd have to be lame like him. | Может быть... если отыщется та, которая тоже хромает... |
Tulba. Yes. Must she really be lame? | Эй, Тулба, а ей обязательно хромать? |
If you laugh at a lame person you would give birth to a lame child.... 100Africanmyths ռɨʟօtɨċ ( NaughtyMilz) September 27, 2016 | Смеёшься над хромым родишь хромого ... 100Africanmyths |
I feel that's sort of lame and low. | Я считаю, это как то тупо и низко. |
She looks lame. Take her out to pasture. | Кажется, она хромает. |
No, I won't be lame. I can't be. | Нет, мне нельзя хромать. |
That's a lame excuse for giving up the work. | Это слабая отговорка, для того чтобы бросать работу. |
I thought it was going to be real lame. | Думала, что это будет слегка неправдоподобно. |
I was lame, hunchbacked, and crooked in one eye. | Я был хромым, горбаты и кривым на один глаз. |
YasserAhmad ArabIdol is yet another lame story of how to collect money over silly voting. | YasserAhmad Арабский идол еще одна исковерканная история о том, как собрать деньги посредством глупого голосования. |
I'm all but lame from the bite on my leg! | Да я теперь страдаю изза того укуса! |
Related searches : Lame Excuse - Lame Comparison - Lame Duck - A Lame Duck - To Be Lame - Lame Duck Session - Lame Duck President - A Lame Excuse - This Is Borderline - This Is Definitely - This Is Certified - This Is Mirrored