Translation of "this public document" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Document - translation : Public - translation : This - translation : This public document - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This function returns the public id of the document type. | Description |
This document was subject the object of to public discussion s in 2001. | Национальная стратегия сохранения природы и биоразнообразия была предметом обсуждений с общественностью в 2001 году. |
This Act also defines when a document prepared by an authority enters the public domain (sect. 6) and when a document delivered to an authority enters the public domain (sect. | В этом Законе также определяется, в каких случаях документ, подготовленный каким либо органом власти, относится к категории общего пользования (раздел 6) и в каких случаях документ, направляемый органу власти, относится к категории общего пользования (раздел 7). |
This evaluation report was leaked out in Baidu as public document initially but was taken offline quickly. | Этот оценочный отчёт выложили на сервис Baidu , но быстро изъяли из общего доступа. |
This document specifies public access to information as one of the principles for conducting environmental impact assessments. | Данным документом в качестве одного из принципов организации оценки воздействия на окружающую среду определяется доступность информации для общественности. |
This document discusses the phenomenon of PPPs from the perspective of Community legislation on public contracts and concessions. | В этом документе практика ПГЧС обсуждается с точки зрения законов Сообщества о государственных контрактах и концессиях. |
Open this document | Открыть этот документ |
This document aims | Настоящий документ нацелен на |
View this document. | Открыть руководство по konqueror . |
About this Document | Об этом документе |
FIXME Document this | FIXME должно быть описание |
This document describes kdebugdialog . | Данный документ описывает kdebugdialog |
This document is encrypted | Этот документ зашифрован |
Paragraph 5 of this regulatory document sets forth the principle of mandatory public participation in the environmental impact assessment procedure. | Пункт 5 данного нормативного правового документа устанавливает принцип обязательного участия общественности в рамках процедуры оценки воздействия на окружающую среду. |
Also for this meeting, the secretariat prepared a document A Review of Public Private Partnership for Infrastructure Development in Europe . | После представления докладов участники разбились на группы для обсуждения более широких вопросов формирования ПГЧС в этой области. |
This activity is aimed at providing staff and the public with a flexible choice of tools for research and document retrieval. | Эта деятельность направлена на обеспечение сотрудникам и общественности возможности гибкого выбора методов проведения исследований и поиска документов. |
This isn't a secret document. | Это не секретный документ. |
This document is for approval. | ВВЕДЕНИЕ 4 |
This document is for information. | Бюро по ПИС СЕФАКТ ООН |
This document is for information | Доклад Докладчика СЕФАКТ ООН по Азии |
This document is for endorsement | ПРИЛОЖЕНИЕ ПЕРЕЧЕНЬ ПРОЕКТОВ |
This document class already exists. | Такой класс документов уже существует. |
New Document Based on This | Создать новый документ, основанный на этом |
View this document full screen. | Полноэкранный режим |
This document will be decrypted | Этот документ будет расшифрован |
This document will be encrypted. | Этот документ будет зашифрован |
This document is not encrypted | Этот документ не зашифрован |
I've drawn up this document. | Я подготовил этот документ |
Free public access to the official document system would also be a positive step. | Предоставление общественности бесплатного доступа к системе официальной документации также явилось бы позитивным шагом. |
This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. This document will probably not open. | Этот документ зашифрован, но Okular был собран без поддержки шифрования. Возможно, этот документ не будет открыт. |
This document describes kdiff3 version 0.9.92. | Это руководство для kdiff3 версии 0. 9. 89 |
Can you please sign this document? | Вы не могли бы подписать этот документ, пожалуйста? |
Please help me translate this document. | Помоги мне, пожалуйста, перевести этот документ. |
Please help me translate this document. | Помогите мне, пожалуйста, перевести этот документ. |
This document describes kcalc version 2.4. | Этот документ описывает kcalc версии 2. 4. |
This document class option already exists. | Такой параметр класса уже существует. |
Printing this document is not allowed. | Печать документа запрещена. |
This document does not support encryption | Этот документ не имеет формат MathML. |
That's why we're making this document. | Поэтому мы делаем документ |
The Convention was translated into Hebrew and published in the Kitvey Amana a public document. | Была переведена на иврит и опубликована в официальном издании Китвей Амана Конвенция. |
This question has been answered all along this document. | Ответ на данный вопрос содержится во всем тексте этого документа. |
This link references the alternate versions of this document. | Это ссылки на альтернативные версии документа |
This document is a working document circulated for discussion and comments. The use of this document for other purposes is the entire responsibility of the user. | В его основу положен документ TRANS WP.29 GRSG 2005 4 с поправками, приведенными в приложении 3 документа TRANS WP.29 GRSG 67. |
This document is a working document circulated for discussion and comments. The use of this document for other purposes is the entire responsibility of the user. | ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ СИСТЕМ ПЕРЕГОРОДОК ДЛЯ ЗАЩИТЫ ПАССАЖИРОВ ПРИ СМЕЩЕНИИ БАГАЖА, ПОСТАВЛЯЕМЫХ В КАЧЕСТВЕ НЕОРИГИНАЛЬНОГО |
This document is a working document circulated for discussion and comments. The use of this document for other purposes is the entire responsibility of the user. | Пункт 6.2.1, таблица, графа Система отопления, работающая на газообразном топливе |
Related searches : Public Document - This Document - Without This Document - This Document Defines - This Document Applies - This Document Reports - This Document Specifies - This Document Constitutes - This Document Outlines - This Document Covers - For This Document - In This Document - Throughout This Document - About This Document