Translation of "this suit you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This suit fits you perfectly. | Этот костюм отлично на вас сидит. |
This color doesn't suit you. | Этот цвет вам не идёт. |
This color doesn't suit you. | Этот цвет тебе не идёт. |
You get two pairs of trousers with this suit. | К этому костюму вам полагается две пары брюк. |
Nintendo lost this suit. | Nintendo проиграла иск. |
This training suit is... | Этот костюм... |
What is this suit? | Что за костюм? |
That suit you? | Устраивает? |
It'll suit you. | Он на тебе хорошо бы смотрелся... |
If this rare pearl doesn't suit you, I'll stop caring! | Если уж такая редкая жемчужина тебе не по нраву, я умываю руки! |
We are in this suit. | Мы носим этот костюм. |
I want this suit cleaned. | Я хочу, чтобы этот костюм почистили. |
This tie matches your suit. | Этот галстук подходит к твоему костюму. |
Does this skirt suit me? | Эта юбка мне идёт? |
In this suit I mean. | В этом костюме я имею в виду. |
These clothes suit you. | Эта одежда тебе идёт. |
These clothes suit you. | Эта одежда тебе подходит. |
Does that suit you? | Вам это удобно? |
Does that suit you? | Вам это подходит? |
Does that suit you? | Тебе это удобно? |
Does that suit you? | Тебе это подходит? |
Those glasses suit you. | Эти очки тебе очень идут. |
It'll suit you perfectly. | Оно идеально вам подойдет. |
South America suit you? | Южная Америка годится? |
Motherhood doesn't suit you. | Да и не к лицу тебе материнство. |
Six o'clock suit you? | В шесть. |
like this human inside this dinosaur suit. | Как у этого человека в костюме динозавра. |
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit. | на высоте 15 километров нужен костюм космонавта, тоже под давлением. |
And we don't even know that this is a suit, a survival suit. | И мы даже не подозреваем, что это защитный костюм. |
This may not suit your taste. | Это не может соответствовать вашему вкусу. |
This design doesn't suit my taste. | Этот дизайн не соответствует моему вкусу. |
This is a very lightweight suit. | Это очень лёгкий костюм. |
Is this your new dress suit? | На тебе новый костюм? Да, Свана. |
Get this guy into Bert's suit! | Оденьте его в костюм Берта! |
Maria, come and get this suit! | Мария, возьми у меня этот костюм! |
I bought this suit just for this occasion. | Я купил этот костюм специально для этого случая. |
You suit each other well. | Вы очень подходите друг другу. |
You need a pressure suit. | Вам нужен костюм под давлением. |
How does that suit you? | Тебя это устраивает? |
You bought a new suit. | У тебя новый костюм. |
Not drinking doesn't suit you. | Воздержание от пьянства не идет тебе на пользу. |
You wanted a Sunday suit ? | А ты хотел воскресный костюм? |
Suit yourself, you old sissy! | Старый трус! |
Excuse me. Did you deliver a suit this morning in St. Cloud? | Простите, мадам, из вашей прачечной сегодня утром доставили костюм в СенКлю. |
Do you think it will suit you? | Как вы думаете, я хорошо буду выглядеть? |
Related searches : Suit You - This Will Suit - Does This Suit - Not Suit You - Which Suit You - Day Suit You - Will Suit You - Suit You Better - Does Suit You - It Suit You - Suit You Most - That Suit You - Suit You Fine - Dates Suit You