Translation of "this very second" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This second case will generate spurious IRQ15's, but is very rare.
В этом случае будут проявлять спонтанные IRQ15, но это крайне редкий случай.
Beshrew my very heart, I think you are happy in this second match,
Накликать беду мое сердце, я думаю, вы счастливы в этом втором матче,
Second, FX markets are very liquid.
Во вторых, Рынок Форекс очень ликвидный.
The second lesson is very simple.
Второй урок очень лёгкий.
The second lesson is very easy.
Второй урок очень лёгкий.
So that's a second, very obvious question
Итак, второй очевидный вопрос каковы последствия того, что вы делаете?
There are very, very few things that are that urgent, that need to happen, that need to be answered right this second.
Количество каких то реально срочных дел, которые требуют немедленных действий, немедленного ответа крайне мало.
And there are very, very few things that are that urgent that need to happen, that need to be answered right this second.
Количество каких то реально срочных дел, которые требуют немедленных действий, немедленного ответа крайне мало.
This...I'm aware of this very very simple normal awareness Very very normal Very ordinary
Это...Я осознаю это очень очень простое обычное осознавание очень очень нормальное очень обыкновенное
This second Passover second opening this Saturday night something extraordinary happens
Это вторая Пасха Часы работы понедельник следующий субботний вечер что то необычное происходит
Second this year.
Сломанная рука.
It has been very pleasant for me and for my country to serve as Rapporteur of the Second Committee at this very important session.
Для меня и моей страны было очень приятно выполнять обязанности Докладчика Второго комитета на этой очень важной сессии.
The second group is more complicated and very diverse.
Вторая группа более сложна и весьма разнообразна.
Second, regulations on work contracts are also very liberal.
Во вторых, положения о трудовых договорах также являются весьма либеральными.
So, let's twist the second purple very soft bubble.
Так вот, давайте сделаем 2й фиолетовый очень мягкий пузырь.
It was a very inexpensive second feature, with unknown...
Второсортное кино с неизвестными актерами.
And the second is a phenomenon that males are very, very good at finding females.
Ещё одна особенность это то, что самцы способны очень очень быстро отыскивать самок.
So this is the second equation. now they don't look bad different when they were written like this it look very different.
Это второе уравнение. Теперь они больше похожи друг на друга, а тут они очень отличались.
This is very, very important.
Это очень, очень важно.
This are very, very important.
Это очень очень важно.
This is very, very exciting.
Это очень занимательно.
This is very, very simple.
Это очень очень просто.
This is very, very low.
Это очень, очень низко.
Her second marriage was said to have been very happy.
Её второй брак был очень счастливым.
Boris is gonna make a very good second deputy. Sure!
Да, Борис годится в помощники.
This was second plate.
Это вторая пластинка.
Second one this week.
Второй раз на этой неделе.
This man is very, very old.
Этот человек очень очень стар.
This girls very, very complicated coordination
Это девочки очень сложная координация
This stuff is very, very simple.
А эти очень, очень простые.
This is very crucial, very important.
Это очень решающе, очень важно.
This thing is very, very impressive.
Эту штука очень впечатляет.
This very, very much... this is my highest tool! This is my...
Нет, это очень...Это мой наивысший инструмент!
Second, global leadership is likely to remain in very short supply.
Во вторых, мирового лидерств, по всей видимости, будет не хватать.
Speed, the number of images per second, is also very important.
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду.
In that very second, I fell in love with the language.
В ту самую секунду я влюбился в этот язык.
In that very second, I fell in love with the language.
В ту самую секунду я влюбилась в этот язык.
The second aspect, which was narrow in scope, was very important.
Второй аспект, узкий по своему характеру, имеет очень важное значение.
Something like this, not very pomp, not very sophisticated, this.
Что то вроде этого... без напыщенности или изощренности. Вот так...
I've given him second shot and that... well... then it was about 4 5 hours there was absolutely no jolt, no agitation, nothing, except this very very quiet...
я сделала ему ещЄ один укол и на прот жение последующих 4Ц5 часов у него не было никаких судорог, волнени и прочего, за исключением неверо тного спокойстви , словно музыка которую всЄ сложнее и сложнеее расслышать,
This is the second stage.
Это второй этап.
and from this second point
и вторую
This is the second trial.
А это второе испытание. Мы хотим узнать вероятность этого события, потому что у нас при первом броске выпал орел и при втором тоже.
This is the second factor.
Это и есть второй фактор.
And this is a very delicate subject, very, very deep.
И это очень деликатный вопрос, очень очень глубокий.

 

Related searches : This Very - In This Second - This Very Notion - This Very Case - This Very Idea - This Very Thing - Of This Very - This Very Reason - This Very Fact - This Very Issue - This Very Person - This Very Week - This Very Year - This Very Morning