Translation of "this very second" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Second - translation : This - translation : This very second - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This second case will generate spurious IRQ15's, but is very rare. | В этом случае будут проявлять спонтанные IRQ15, но это крайне редкий случай. |
Beshrew my very heart, I think you are happy in this second match, | Накликать беду мое сердце, я думаю, вы счастливы в этом втором матче, |
Second, FX markets are very liquid. | Во вторых, Рынок Форекс очень ликвидный. |
The second lesson is very simple. | Второй урок очень лёгкий. |
The second lesson is very easy. | Второй урок очень лёгкий. |
So that's a second, very obvious question | Итак, второй очевидный вопрос каковы последствия того, что вы делаете? |
There are very, very few things that are that urgent, that need to happen, that need to be answered right this second. | Количество каких то реально срочных дел, которые требуют немедленных действий, немедленного ответа крайне мало. |
And there are very, very few things that are that urgent that need to happen, that need to be answered right this second. | Количество каких то реально срочных дел, которые требуют немедленных действий, немедленного ответа крайне мало. |
This...I'm aware of this very very simple normal awareness Very very normal Very ordinary | Это...Я осознаю это очень очень простое обычное осознавание очень очень нормальное очень обыкновенное |
This second Passover second opening this Saturday night something extraordinary happens | Это вторая Пасха Часы работы понедельник следующий субботний вечер что то необычное происходит |
Second this year. | Сломанная рука. |
It has been very pleasant for me and for my country to serve as Rapporteur of the Second Committee at this very important session. | Для меня и моей страны было очень приятно выполнять обязанности Докладчика Второго комитета на этой очень важной сессии. |
The second group is more complicated and very diverse. | Вторая группа более сложна и весьма разнообразна. |
Second, regulations on work contracts are also very liberal. | Во вторых, положения о трудовых договорах также являются весьма либеральными. |
So, let's twist the second purple very soft bubble. | Так вот, давайте сделаем 2й фиолетовый очень мягкий пузырь. |
It was a very inexpensive second feature, with unknown... | Второсортное кино с неизвестными актерами. |
And the second is a phenomenon that males are very, very good at finding females. | Ещё одна особенность это то, что самцы способны очень очень быстро отыскивать самок. |
So this is the second equation. now they don't look bad different when they were written like this it look very different. | Это второе уравнение. Теперь они больше похожи друг на друга, а тут они очень отличались. |
This is very, very important. | Это очень, очень важно. |
This are very, very important. | Это очень очень важно. |
This is very, very exciting. | Это очень занимательно. |
This is very, very simple. | Это очень очень просто. |
This is very, very low. | Это очень, очень низко. |
Her second marriage was said to have been very happy. | Её второй брак был очень счастливым. |
Boris is gonna make a very good second deputy. Sure! | Да, Борис годится в помощники. |
This was second plate. | Это вторая пластинка. |
Second one this week. | Второй раз на этой неделе. |
This man is very, very old. | Этот человек очень очень стар. |
This girls very, very complicated coordination | Это девочки очень сложная координация |
This stuff is very, very simple. | А эти очень, очень простые. |
This is very crucial, very important. | Это очень решающе, очень важно. |
This thing is very, very impressive. | Эту штука очень впечатляет. |
This very, very much... this is my highest tool! This is my... | Нет, это очень...Это мой наивысший инструмент! |
Second, global leadership is likely to remain in very short supply. | Во вторых, мирового лидерств, по всей видимости, будет не хватать. |
Speed, the number of images per second, is also very important. | Также очень важна скорость, количество кадров в секунду. |
In that very second, I fell in love with the language. | В ту самую секунду я влюбился в этот язык. |
In that very second, I fell in love with the language. | В ту самую секунду я влюбилась в этот язык. |
The second aspect, which was narrow in scope, was very important. | Второй аспект, узкий по своему характеру, имеет очень важное значение. |
Something like this, not very pomp, not very sophisticated, this. | Что то вроде этого... без напыщенности или изощренности. Вот так... |
I've given him second shot and that... well... then it was about 4 5 hours there was absolutely no jolt, no agitation, nothing, except this very very quiet... | я сделала ему ещЄ один укол и на прот жение последующих 4Ц5 часов у него не было никаких судорог, волнени и прочего, за исключением неверо тного спокойстви , словно музыка которую всЄ сложнее и сложнеее расслышать, |
This is the second stage. | Это второй этап. |
and from this second point | и вторую |
This is the second trial. | А это второе испытание. Мы хотим узнать вероятность этого события, потому что у нас при первом броске выпал орел и при втором тоже. |
This is the second factor. | Это и есть второй фактор. |
And this is a very delicate subject, very, very deep. | И это очень деликатный вопрос, очень очень глубокий. |
Related searches : This Very - In This Second - This Very Notion - This Very Case - This Very Idea - This Very Thing - Of This Very - This Very Reason - This Very Fact - This Very Issue - This Very Person - This Very Week - This Very Year - This Very Morning