Translation of "three cornered leek" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If you can mock a leek, you can eat a leek. | Если вы можете издеваться над пореем, так можете и есть его. |
Nico Leek, Probos, Netherlands | Trade Development and Timber Division |
Zero Cornered | В левом верхнем углу |
Nico A. Leek, Probos, Netherlands | Рид Джон, Росси амэрикан хардвудз , Соединенные Штаты |
She was cornered. | Её загнали в угол. |
I'm not cornered. | Ни в какой угол меня не загнали. |
and bid me eat my leek. | как бы это сказать, чтобы я съел мой порей. |
Those animals I cornered... | Сколько зверей я загнал... |
We've got her cornered. | Так чего мы ждем? Мы загнали ее в угол. |
How much is the kilo of leek? | Сколько стоит килограмм лука порея? |
I am qualmish at the smell of leek. | Меня тошнит от запаха порея. |
By this leek, I will most horribly revenge. | Клянусь этим пореем, я жестоко отомщу! |
Leek Town Football Club is an English football club based in Leek, Staffordshire, currently playing in the Northern Premier League Division One South. | В настоящее время клуб участвует в соревнованиях Первого дивизиона (Юг) Северной Премьер лиги, что является 8 уровнем в английской футбольной иерархии. |
Nay, that's right but why wear you your leek today? | Всё это так но почему у вас сегодня на шапке порей? |
Cornered prey is the most dangerous kind. | Загнанная в угол жертва самая опасная. |
Never more than now, when you're cornered. | Особенно сейчас, когда вы загнаны в угол. |
You've cornered me at 20 different parties. | Ты затащила меня на 20 разных вечеринок. |
You always use that line when you're cornered. | Ты всегда так говоришь когда хочешь уйти от ответственности. |
Inspector Meunier and his men. They cornered him. | Инспектор Менье и с ним еще человек пятнадцать. |
A cornered fox is more dangerous than a jackal. | Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала. |
I got the leader cornered, he's all stressed out... | Я загнал их лидера в угол, он уже измотан... |
We've got the Bull cornered at his old hangout! | Наши загнали Быка в угол, в его старом притоне |
Tell him, I'll knock his leek about his head upon Saint Davy's day. | Скажи ему в Давидов день сорву я С его башки порей. |
I beseech you heartily, scurvy, lousy knave, to eat, look you, this leek. | Прошу вас от всего сердца, вшивый и паршивый негодяй съешьте как бы это сказать этот порей. |
Paragraph number three When animals are attacked or cornered, they will fight to the death, so you have to give them an exit. | Третий абзац когда животных атакуют или загоняют в угол, они бьются насмерть. Поэтому уж лучше оставьте им место для отступления. |
By using the Palestinians own strategy, he has cornered them. | Используя собственную стратегию палестинцев, он загнал их в угол. |
Arrest He was eventually cornered and arrested in August 1970. | В августе 1970 года Кану Саньяла арестовали. |
Those animals I cornered... now I know how they felt. | Эти животные Я загнан в угол ... теперь я знаю, как они себя чувствовали. |
Already the Federal Reserve banks have cornered the gold and gold certificates... | Федеральный Резерв уже захватил рынок золота и золотых сертификатов |
Just when you think you've cornered him, he gives you the slip. | ы думаете, что загнали его в угол, но он все равно ускользает. |
They try to rape her, and ... She's literally turned into a cornered animal. | Она буквально превратится в загнанное животное. |
I guess he knew we had him cornered and decided to do it himself. | Думаю, он понял, что мы загнали его в угол и решил сделать это сам. |
You were cornered, somehow. And, at a certain point, somehow, your being had to confess, 'Ah! | Ты был прижат к углу каким то образом, и в определенный момент твоя сущность должна была признаться |
Yes, verily and in truth, you shall take it or I have another leek in my pocket, which you shall eat. | Именно, и вы должны его взять, a не то у меня в кармане есть ещё порей, который вам придётся съесть. |
And I found somebody from The New York Times, and I cornered him, and I pitched him. | Я нашел человека из Нью Йорк Таймс . Я загнал его в угол и пошел в атаку. |
All those engaging terrorism will be cornered, and people doing violence, their voice, their strength will reduce. | А те, кто занимается терроризмом, будут загнаны в угол, и люди, совершающие насилие, их голос, их сила уменьшится. |
And I found somebody from The New York Times, and I cornered him, and I pitched him. | Я нашел человека из Нью Йорк Таймс . Я загнал его в угол и пошел в атаку. |
One night after killing two cops, Johnny and Rhonnie , as they are known, end up cornered on the roof of S.T.A.R. | Однажды ночью, после убийства двух полицейских и скрываясь от преследования, они оказались на крыше en S.T.A.R. |
Constantine felt himself morally cornered, and in consequence became excited and involuntarily betrayed the chief cause of his indifference to social questions. | Константин Левин чувствовал себя нравственно припертым к стене и потому разгорячился и высказал невольно главную причину своего равнодушия к общему делу. |
Prelude to battle Believing Houston to be cornered, Santa Anna decided to rest his army on April 19 and attack on April 22. | Считая, что Хьюстон зажат в угол, Санта Анна решил дать своей армии отдых 19 апреля, а 22 апреля двинуть войска в атаку. |
'Three.....'three'.....three.... the volunteer answers 'three'.....'three' | Три , Три , Три ... Доброволец Три! |
He always tried not to hear those conversations about the best way of swaddling the future infant, tried to turn away and not see those mysterious endless knitted binders and three cornered pieces of linen, to which Dolly attached special importance, and all the rest. | Он старался все время не слышать этих разговоров о способе пеленания будущего ребенка, старался отворачиваться и не видеть каких то таинственных бесконечных вязаных полос, каких то полотняных треугольничков, которым приписывала особенную важность Долли, и т. п. |
And they started listening to the marketplace, and they came back with ideas for cassava chips, and banana chips, and sorghum bread, and before you knew it, we had cornered the Kigali market, and the women were earning three to four times the national average. | Также они начали следить за состоянием рынка, и развили идеи изготавливать чипсы из маниоки, чипсы из бананов и хлеб из сорго, и незаметно мы овладели рынком в Кигали, и женщины стали зарабатывать в три четыре раза больше, чем в среднем по стране. |
Three, plus three, plus three, plus three. | Три, плюс три, плюс три, плюс три. |
But he also mentions the interesting fact that only one year later, the Fed had cornered the market in gold this is how he put it | Но ему удалось подметить интересный факт. всего через год Федеральный Резерв захватил рынок золота. Он отметил следующее |
Related searches : Three-cornered Leek - Three-cornered - Market Cornered - Cata-cornered - Cater-cornered - Catty-cornered - Kitty-cornered - Sharp-cornered - Leek Soup - Leek Tart - Leek Chives - Leek Pie - Wild Leek