Translation of "through customs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Customs - translation : Through - translation : Through customs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't want to go through customs. | Я не хочу проходить таможню. |
That's all the Eurotrash coming through JFK customs. | Это все евротрэш, проходящий через таможню аэропорта Кеннеди. |
Five minutes after she crosses the bridge, Arlet goes through US customs. | Через 5 минут после перехода моста Арлет проходит через таможенный пост США. |
(k) the term Customs office of transit shall mean any Customs office through which a consignment enters or leaves the territory of a Contracting Party during an international Customs transit operation. | j) термин таможня транзита означает любую таможню, через которое груз ввозится на территорию той или иной Договаривающейся стороны или вывозится с ее территории в ходе операции международного таможенного транзита. |
Australian export controls are primarily enabled under the Customs Act 1901 and executed through the Regulation 13E of the Customs (Prohibited Exports) Regulations 1958. | Правовой основой для принимаемых правительством Австралии мер по контролю за экспортом, в первую очередь, является Закон о таможне 1901 года, а роль правоприменительного механизма играет Постановление 13Е Таможенных постановлений (запрещенный экспорт) 1958 года. |
The process of clearing certain goods through customs within the Sudan has improved substantially. | Значительно улучшился процесс таможенной очистки некоторых товаров в Судане. |
(i) To explore, through case studies of working systems, the possibilities of improving customs transit procedures through, for example ASYCUDA | i) изучение, путем проведения тематических исследований на основе действующих систем, возможностей совершенствования таможенных процедур, связанных с транзитной перевозкой грузов, например в рамках проекта АСОТД |
1. Customs notifications are issued for transit of Bhutan apos s Import Export Cargo from for third country through India without payment of customs duties. | 1. На грузы, ввозимые Бутаном из третьих стран или вывозимые Бутаном в третьи страны, выдается таможенное уведомление для их беспошлинного транзита по территории Индии. |
(e) Rationalization and streamlining of trade procedures and facilitation of trade in general, including through the automation of customs operations and reform of customs procedures | е) рационализация и упорядочение торговых процедур и содействие торговле в целом, в том числе путем автоматизации таможенных операций и реформы таможенной службы |
Therefore, when their owner is going through the customs (the red channel ) he she must produce two copies of a customs declaration on official forms. | Законодательство ряда стран членов ЕС предусматривает аналогичное право. |
All of the TBG4 project work is developed externally through the World Customs Organization (WCO). | Вся проектная деятельность ГТД 4 осуществляется с использованием внешних каналов через Всемирную таможенную организацию (ВТАМО). |
According to Article 128 of the RA Customs Code, all goods and transportation means exported through the Republic of Armenia customs borders are subject to declaration. | Согласно статье 128 Таможенного кодекса Республики Армения все товары и транспортные средства, перемещаемые через таможенную границу Республики Армения, подлежат декларированию. |
(i) Facilitation and simplification of customs procedures through the promotion of joint border posts and best practices, automated customs systems, and implementation of Safe TIR system | i) облегчение и упрощение таможенных процедур на основе стимулированию усилий по созданию совместных пограничных пунктов и использования оптимальной практики, автоматических таможенных систем и внедрению системы Safe TIR |
6. Customs notifications are issued for permitting transit of Import Export Cargo of Nepal from third countries through Indian territory without payment of any customs duties. | 6. Выдаются таможенные уведомления для беспошлинного транзита грузов, ввозимых в Непал из третьих стран или вывозимых из Непала в третьи страны по территории Индии. |
Customs | Таможенные службы |
Customs. | Таможня |
According to Article 128 of the Customs Code of the RA all goods and vehicles imported through the customs border of the RA are subject to declaration. | Согласно статье 128 Таможенного кодекса Республики Армения все товары и транспортные средства, перемещаемые через таможенную границу Республики Армения, подлежат декларированию. |
The Customs Department under the Ministry of Finance ensures the control of the exit and entry of cultural goods through the customs border of Lithuania http www.cust.lt. | Только одна лицензия требуется для вывоза культурных ценностей за пределы стран ЕС лицензия ЕС на вывоз. |
(a) In the two customs zones, i.e. the land customs zone and the maritime customs zone | а) в двух таможенных зонах, т.е. |
The submitted customs declaration is collected by customs entity. | Поданная таможенная декларация принимается таможенным органом. |
Customs 115 | таможенные органы 115 |
Customs Slideshows | Нестандартная демонстрация |
Customs duty | Таможенные пошлины |
Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials | таможенное законодательство о регулировании таможенного досмотра таких материалов |
Our mentality, cultures and backgrounds are interlinked and the similarities come through in our music, food and customs. | Наш склад ума, культура и бэкграунд взаимосвязаны, и общие черты приходят через нашу музыку, еду и обычаи. |
Come on, let's get our baggage through the customs. That's one thing I won't have to worry about... | Отнесем багаж на таможню. |
Customs declaration for goods and vehicles should be presented to the customs entities before customs control is applied to the goods and vehicles, before they undergo customs processing and are released from customs control. | Таможенная декларация на товары и транспортные средства подается таможенному органу до осуществления мер таможенного контроля за товарами и транспортными средствами и выпуска этих товаров и транспортных средств. |
Oh the customs! | О нравы! |
under Customs seal | Вид снаружи |
World Customs Organization | Акты, методы и практика терроризма противоречат целям и принципам Организации Объединенных Наций . |
World Customs Organization | Комплекс стандартов |
World Customs Oganization | Всемирная таможенная организация |
Domestic customs regulations | Внутригосударственные таможенные нормативные акты |
(b) Customs control | б) таможенный |
Customs 30 countries. | Таможенные органы 30 стран. |
Customs 22 countries. | Таможенные органы 22 страны. |
Customs 28 countries. | Таможенные органы 28 стран. |
Long customs' inspections | позднее прибытие поездов на пограничную станцию |
Niangoloko Customs Office | Таможенное управление Нианголоко |
6.4 TBG4 Customs | 6.4 ГТД 4 Таможенная деятельность |
The Customs Act | Закон о таможнях |
Customs Authoritieshttp www.douane.nl | Департамент международных культурных связейhttp www.grci.pt |
Insert a reference to your instrument in your customs declaration and see that the customs officer letting you through affixes a stamp to your declaration, stating that your object is imported temporarily. | В таких случаях вы получите обратно сумму обеспечения только после подтверждения Россвязьохранкультурой данного статуса вашего предмета. |
Already in 1960, Liechtenstein was integrated into the European Free Trade Association (EFTA) through its Customs Treaty with Switzerland. | В 1960 году Лихтенштейн присоединился к Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ) путем заключения Договора о таможенном союзе со Швейцарией. |
(ii) World Customs Organization (WCO) The World Customs Organization and Trade Facilitation | ii) Всемирная таможенная организация (ВТО) Всемирная таможенная организация и содействие развитию торговли |
Related searches : Go Through Customs - Pass Through Customs - Clear Through Customs - Cleared Through Customs - Passing Through Customs - Going Through Customs - Clearing Customs - German Customs - Customs Entry - Customs Affairs - Customs Territory - Customs Processing - Customs Administration