Translation of "through december" to Russian language:
Dictionary English-Russian
December - translation : Through - translation : Through december - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Projected requirements through end December total 248,700. | Предполагаемые потребности по конец декабря</b> составят 248 700 долл. США. |
The dry lasts from December through May, the wet from June through November. | Сухой сезон продолжается с декабря</b> по май сезон дождей с июня по ноябрь. |
Nesting occurs from October through December in the Upper Amazon. | Спариваются черепахи круглогодично, яйца откладывают в октябре декабре. |
The transitional period was extended by six months, through December. | Переходный период был продлен на шесть месяцев до конца декабря</b>. |
The ML 20 went through ground tests in December 1936 and through army tests next year. | МЛ 20 вышла на полигонные испытания 25 декабря</b> 1936 года, а в следующем году на войсковые. |
The tournament ran from 31 December 2000 through 6 January 2001. | Соревнования проходили в Голд Косте с 31 декабря</b> 2000 года по 6 января 2001 года. |
The tournament was held from 30 December 2001 through 5 January 2002. | Соревнования проходили в Голд Косте с 31 декабря</b> 2001 года по 6 января 2002 года. |
In December 2010, he guested on The Fran Drescher Show through Skype. | В декабре 2010 года он был гостем на Шоу Фрэн Дрешер через Skype. |
Chusovaya usually freezes in late October through early December and thaws in April. | Замерзает Чусовая обычно в конце октября начале декабря</b>, вскрывается в апреле начале мая. |
Löhr commanded the 12th Army from 12 July 1942 through to December 1942. | С июля 1942 года командующий 12 й армией (в Греции). |
A soundtrack album was released on December 10, 2008, through Sony Music Distribution. | Альбом с саундтреками был выпущен 10 декабря</b> 2008, через Sony Music Distribution. |
The weather conditions are suitable for enjoying the snowy mountains from December through March. | Погодные условия позволяют наслаждаться снежными вершинами с декабря</b> по март. |
Seth was married to his first wife, Alison, from December 1998 through June 2001. | Сет женился на своей первой жене Элисон в декабре 1998 го и прожил с ней до июня 2001 года. |
The PSP collected 4,864 crash cases from 1 December 1997, through 30 November 1999. | С 1 декабря</b> 1997 года по 30 ноября 1999 года ПШП собрала материалы по 4 864 дорожно транспортным происшествиям. |
April 2006 through December 2007, Tabachnyk was a vice premier in the Second Yanukovych Government. | С апреля 2006 года по декабрь 2007 года вице премьер в правительстве Виктора Януковича. |
The scene of the Tylers driving through Norway was filmed at Bridgend on 6 December. | Сцена, в которой Тайлеры едут по Норвегии, снималась 6 декабря</b> в Бридженде. |
Australia collided with on 12 December 1917 and was under repair through the following month. | 12 декабря</b> 1917 года столкнулся с Рипалсом и проходил ремонт с декабря</b> 1917 по январь 1918 года. |
Through its ventures in and outside of Turkey, Çalık employs around 20,000 people (December 2008). | В компании (включая дочерние предприятия в разных странах) работает более 19 000 человек (на декабрь 2008 г.). |
It was released worldwide (except in the U.S.) on 6 December 2010 through Virgin Records. | В мире был выпущен в продажу (кроме США) 6 декабря</b> 2010 года компанией Virgin Records. |
The album was released in the United States on 7 December 2010 through Ultra Records. | В США альбом поступил в продажу 7 декабря</b> 2010, компания Ultra Records. |
On December 3, Geneon USA closed its doors, with titles solicited through November 5 shipped. | 3 декабря</b> Geneon USA был закрыт, с тайтлами которые были заказаны 5 ноября. |
was released on December 7, 2012 in Australia, December 10 in the UK and December 11 in the US, through Reprise Records, and was produced by their long time producer Rob Cavallo. | Альбом был выпущен 7 декабря</b> 2012 года в Австралии, 10 декабря</b> в Великобритании и 11 в США под лэйблом Reprise. |
They also told me that my brother apos s remains had not been brought through, which was not true because apparently they had been brought through on 12 December and it was then 26 December, I think. | Они также сказали, что останки моего брата доставлены туда не были, что было неправдой, ибо, по всей вероятности, они были привезены туда 12 декабря</b>, а это уже происходило, мне кажется, 26 декабря</b>. |
It took place in Gold Coast, Queensland, Australia, from 31 December 2007 through 5 January 2008. | Соревнования проходили в Голд Косте с 31 декабря</b> 2007 по 5 января 2008 года. |
In 2006, the NHK Trophy was held in Nagano, Japan from November 30 through December 3. | Был проведён в Нагано в с 30 ноября по 3 декабря</b> 2006 года. |
On December 6, 2006, 1860 Munich signed Wolff to a contract through the 2007 2008 season. | 6 декабря</b> 2006 года Джош подписал контракт с мюнхенской командой на один сезон. |
Through the project, assistance has been provided to 107 countries between October 2002 and December 2004. | По линии этого проекта в период с октября 2002 года по декабрь 2004 года помощь была оказана 107 странам. |
It is anticipated that expenditures for the period September through December 2005 would amount to 424,208. | Предполагается, что расходы за период с сентября по декабрь 2005 года составят 424 208 долл. |
From 6 December until 8 December, the Brazilians and Colorados made attempts to storm the town, advancing through the streets, but were unable to take it. | Гомес отклонил предложение сдаться, и с 6 по 8 декабря</b> бразильцы и колорадос попытались взять город штурмом, но безуспешно. |
Included in the provision for the 363 military observers is a medical team of 10 persons for the period from 16 November through 7 December 1993, reduced to 8 persons for the period from 8 through 31 December. | В смете для 363 военных наблюдателей учтены суточные медицинской группе в количестве 10 человек за период с 16 ноября по 7 декабря</b> 1993 года и в количестве 8 человек за период с 8 по 31 декабря</b>. |
Summer (December through March) is warm and sunny with temperatures that average over 24 C (75 F). | Летом (с декабря</b> по март) тепло и солнечно, средняя температура превышает 24 C. |
The magazine kept growing through the 1990s, with the December 1997 issue weighing in at 500 pages. | В декабре 1997 года объём журнала достиг 500 страниц. |
Bank to King George V (later Woolwich Arsenal) services through the station commenced on 2 December 2005. | Маршрут от Бэнка до Кинг Джордж V (позднее продленный до Вулвич Арсенала был открыт 2 декабря</b> 2005 года. |
From May to November is the rainy season, followed by the dry season from December through April. | Сезон дождей продолжается с мая по ноябрь, а сухой сезон с декабря</b> по апрель. |
As of December 22, 2011, the game sold 600,000 copies worldwide, mainly through the use of Steam. | По состоянию на 22 декабря</b> 2011 года в мире было продано 600000 копий игры, преимущественно через Steam. |
It was released as the second single from the album on December 2, 1997, through Virgin Records. | Спродюсированная Джексон, Джимми Джемом и Терри Льюисом композиция была выпущена, как второй сингл из альбома 2 декабря</b> 1997 года. |
I analysed the eleven instances in which the ECB changed interest rates from January 1999 through December 2001. | Я проанализировала 11 случаев, в которых ЕЦБ изменил ставку процента, с января 1999 по декабрь 2001 года. |
The company said it will start interviewing applicants this month, with staff levels rising from October through December. | Компания сообщила, что начнет проводить собеседования с претендентами в этом месяце и будет наращивать численность персонала с октября по декабрь. |
An international arrest warrant was issued through Interpol, and on 12 December 2000 Gusinsky was arrested in Spain. | 12 декабря</b> 2000 года Владимир Гусинский был задержан агентами испанской полиции во исполнение международного ордера на арест. |
The breeding season is shorter than that of other fairywrens, occurring from October (rarely September) through to December. | Брачный период короткий, чем у других прекрасных малюров, и длится с октября (редко сентября) по декабря</b>. |
On December 8, Hoobastank released the live album Live from the Wiltern , which was available exclusively through iTunes. | 8 декабря</b> 2009 группа выпустила на iTunes концертный альбом Live From The Wiltern . |
On December 29, 2009, Petrie received a three year extension as team president through the 2012 13 season. | 29 декабря</b> 2009 года Петри продлил свой контракт ещё на три года, до конца сезона 2012 13. |
The musical will have its US premiere at La Jolla Playhouse from October 28 through December 7, 2014. | Этап предпоказов состоится в театре La Jolla Playhouse города Сан Диего (Калифорния) с 28 октября по 7 декабря</b> 2014 года. |
It was anticipated that expenditures for the period September through December 2005 would amount to 424,208 and the closing balance as at 31 December 2005 was projected at 472,160. | США, а конечный остаток средств по состоянию на 31 декабря</b> 2005 год прогнозировался в размере 472 160 долл. США. |
(December 1995 December 2003) | Часть I Краткое изложение основных перемен, имевших место за отчетный период (декабрь 1995 года декабрь 2003 года) |
Related searches : All Through December - From December - Early December - Last December - At December - Of December - Late December - This December - End December - Throughout December - Middle December - Ab December - Starting December