Translation of "thrown about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

how should I go about it? , you'd have thrown me right out.
Как это сделать? Вы бы мне отказали.
thrown in
добавлено
Thrown out
Выгнанные!
Cat before being thrown in jail 'I do not care about human rights.
Кот перед тем, как его бросили в тюрьму Мне наплевать на права человека!
What's great about it is the ideas that he's thrown into this painting.
(М2) Интереснее всего здесь идеи, (М2) вложенные в картину.
I was thrown.
Я выпала из седла.
It's gonna make you queasy, so prepare yourself. Well, it's about time. I haven't thrown up in about an hour.
Време беше, близо час не съм повръщал.
The good code got thrown out and the bad code got thrown out.
Хороший код получил выбрасывают и плохой код получил выброшен.
I've thrown hundreds since.
А потом сотни раз так было.
Eleven bucks thrown away.
Выбросила одиннадцать баксов!
Or think about how many electronics are thrown away every day as they go out of style.
Или подумайте, как много всевозможных электронных приборов и устройств выбрасывают каждый день, так как они вышли из моды.
This should be thrown out.
Это надо выбросить.
Tom was thrown in jail.
Том был брошен в тюрьму.
So I'm being thrown out.
Значит, меня выбрасывают.
Case thrown out of court.
Дело прекращено.
Paul has thrown to me.
Поль уволили меня.
'Thrown to a passing breeze'
Голубая гардения уносимые легким ветерком,
I've lived in France for about four, and I feel actually thrown back 20 years, living in France.
Во Франции четыре года. И мне кажется, жизнь во Франции отбросила меня на 20 лет в прошлое.
He was thrown from the car.
Его выкинули из машины.
He was thrown from the car.
Его выбросило из машины.
The earth was thrown into chaos.
Земля погрузилась в хаос.
The earth was thrown into chaos.
На земле начался хаос.
He will be thrown into Hutama.
Он будет ввергнут в Сокрушилище в Ад .
He will be thrown into Hutama.
Будет ввергнут он в сокрушилище .
He will be thrown into Hutama.
Его непременно ввергнут в Огонь сокрушающий.
He will be thrown into Hutama.
Клянусь Аллахом, что из за его нечестивого деяния, он будет ввергнут в адский огонь, который уничтожает всё, что брошено в него.
He will be thrown into Hutama.
Ведь он будет ввергнут туда, где сокрушают.
And be thrown to scorching fire.
и будет гореть в Огне в Аду .
And be thrown to scorching fire.
и гореть в огне.
And be thrown to scorching fire.
Он получит свою книгу слева из за спины и прочтет в ней о грехах, в которых он так и не покаялся. И тогда от стыда и позора он пожелает себе погибели.
And be thrown to scorching fire.
и войдет в Пламень.
And be thrown to scorching fire.
и будет ввергнут в ад, где будет гореть в его пылающем огне.
And be thrown to scorching fire.
и войдет в пылающий огонь.
And be thrown to scorching fire.
В пылающий Огонь войдет он.
And be thrown to scorching fire.
Он будет гореть в пламени адском.
The word addiction is thrown around.
Слово зависимость сейчас по всюду.
I've thrown a seven! Beat that.
Попробуйте ка побить!
I was thrown from the car.
Меня выбросило.
She was thrown from a taxicab.
Её выбросили из машины на полном ходу.
I'm sorry we was thrown out.
Извини что нас выкинули.
I've never thrown it at you.
Я бы никогда не попрекнул тебя этим!
I'll have you thrown in jail!
Тюрьма по таким, как ты, плачет!
Two petrol bombs were thrown at an IDF patrol in Jericho a third bomb was thrown in Ramallah.
В Иерихоне в патруль ИДФ было брошено две бутылки с зажигательной смесью третья бутылка была брошена в Рамаллахе.
You just had us thrown out. If we don't get on the job, you'll have us thrown out here.
Изза тебя нас уволили.И если мы не начнем работать, нас уволят и здесь.
But that opportunity, too, was thrown away.
Но эта возможность также была упущена.

 

Related searches : Thrown Back - Completely Thrown - Get Thrown - Thrown Clear - Thrown Aside - Is Thrown - Thrown Down - Thrown Over - Being Thrown - Has Thrown - Thrown Around - Thrown Open - Was Thrown