Translation of "thrown around" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Around - translation : Thrown - translation : Thrown around - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The word addiction is thrown around. | Слово зависимость сейчас по всюду. |
So there are a few words that get thrown around. | Есть несколько слов, которые очень часто употребляют. |
Nike Plus, which you'd basically see at every second UX conference now thrown around. | Nike Plus, который вы увидите в основном на каждой второй Конференции UX, в настоящее время бросали вокруг. |
After what happened there... The rumors going around now are that he's thrown away his swords. | что там произошло... отказался от меча. |
thrown in | добавлено |
Thrown out | Выгнанные! |
Simeon looked profoundly thoughtful Eliza had thrown her arms around her husband, and was looking up to him. | Семен посмотрел глубоко вдумчивым Элиза бросил ее руки вокруг ее мужа, и искал к нему. |
I was thrown. | Я выпала из седла. |
The good code got thrown out and the bad code got thrown out. | Хороший код получил выбрасывают и плохой код получил выброшен. |
I've thrown hundreds since. | А потом сотни раз так было. |
Eleven bucks thrown away. | Выбросила одиннадцать баксов! |
But when a noose is thrown around the neck of Roger, nearly everyone in the audience let out very real gasps. | Но когда на шею Роджера набрасывали петлю, почти все зрители и вправду затаили дыхание. |
Hey but it I was thrown into a high orbit looping around new tax sun is becoming a red giant swatting | Эй но я был брошен на высокую орбиту цикл вокруг новый налог ВС становится красный гигант ударяя |
A certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself, over his naked body. The young men grabbed him, | Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним и воины схватили его. |
This should be thrown out. | Это надо выбросить. |
Tom was thrown in jail. | Том был брошен в тюрьму. |
So I'm being thrown out. | Значит, меня выбрасывают. |
Case thrown out of court. | Дело прекращено. |
Paul has thrown to me. | Поль уволили меня. |
'Thrown to a passing breeze' | Голубая гардения уносимые легким ветерком, |
But the big picture really is that there's a lot of fancy terminology being thrown around. But the underlyingconcepts really aren't that fancy. | В общем то существует много навороченных терминов которыми все бросаются, хотя на самом деле принципы не так уж и сложны для понимания. |
He was thrown from the car. | Его выкинули из машины. |
He was thrown from the car. | Его выбросило из машины. |
The earth was thrown into chaos. | Земля погрузилась в хаос. |
The earth was thrown into chaos. | На земле начался хаос. |
He will be thrown into Hutama. | Он будет ввергнут в Сокрушилище в Ад . |
He will be thrown into Hutama. | Будет ввергнут он в сокрушилище . |
He will be thrown into Hutama. | Его непременно ввергнут в Огонь сокрушающий. |
He will be thrown into Hutama. | Клянусь Аллахом, что из за его нечестивого деяния, он будет ввергнут в адский огонь, который уничтожает всё, что брошено в него. |
He will be thrown into Hutama. | Ведь он будет ввергнут туда, где сокрушают. |
And be thrown to scorching fire. | и будет гореть в Огне в Аду . |
And be thrown to scorching fire. | и гореть в огне. |
And be thrown to scorching fire. | Он получит свою книгу слева из за спины и прочтет в ней о грехах, в которых он так и не покаялся. И тогда от стыда и позора он пожелает себе погибели. |
And be thrown to scorching fire. | и войдет в Пламень. |
And be thrown to scorching fire. | и будет ввергнут в ад, где будет гореть в его пылающем огне. |
And be thrown to scorching fire. | и войдет в пылающий огонь. |
And be thrown to scorching fire. | В пылающий Огонь войдет он. |
And be thrown to scorching fire. | Он будет гореть в пламени адском. |
I've thrown a seven! Beat that. | Попробуйте ка побить! |
I was thrown from the car. | Меня выбросило. |
She was thrown from a taxicab. | Её выбросили из машины на полном ходу. |
I'm sorry we was thrown out. | Извини что нас выкинули. |
I've never thrown it at you. | Я бы никогда не попрекнул тебя этим! |
I'll have you thrown in jail! | Тюрьма по таким, как ты, плачет! |
Then the victim either had feathers thrown on him or was rolled around on a pile of feathers so they stuck to the tar. | В этом случае жертве также обривали голову налысо, а перья могли в некоторых случаях поджигать. |
Related searches : Get Thrown Around - Thrown Back - Completely Thrown - Get Thrown - Thrown Clear - Thrown Aside - Is Thrown - Thrown Down - Thrown Over - Being Thrown - Has Thrown - Thrown Open - Was Thrown