Translation of "tighten monetary conditions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, the Federal Reserve could tighten monetary policy.
Конечно, ФРС может ужесточить монетарную политику.
Tighten it!
Сжимайте!
Tighten this screw.
Затяни этот винт.
Tighten the rope!
Вяжи!
Tighten the knee joint.
Затянуть коленное сочленение.
Tighten the hip joint.
Затянуть тазобедренное сочленение.
Now I'll tighten them.
Начинаю сжимать .
Tighten the defences! They're coming!
Напрячь оборону! Они идут!
You must tighten the knot.
Вы должны затянуть узел.
You must tighten the knot.
Ты должен затянуть узел.
We must tighten our belts.
Затянем наши пояса.
This would push up inflation rates significantly, forcing the US Federal Reserve to tighten monetary policy, thereby quite possibly undermining America s recovery, which remains unsteady.
Это значительно бы увеличило уровень инфляции и заставило бы ФРС США ужесточить денежную политику, таким образом, возможно, тормозя процесс выздоровления Америки, который и так нестабилен.
A single currency means a single monetary policy and a single interest rate, even if economic conditions particularly cyclical conditions differ substantially among the member countries of the European Economic and Monetary Union (EMU).
Единая валюта означает единую кредитно денежную политику и единые процентные ставки, даже если экономические условия очень цикличные условия у стран участниц Европейского экономического и валютного союза значительно различаются.
We need to tighten the ship.
Нам нужно подтянуть дисциплину.
The Fed no doubt fears that if the principle of requiring a formal rule is accepted, Congress could tighten the requirement, forcing a more restrictive monetary policy.
ФРС, несомненно, опасается, что если принцип требования официального правила будет принят, Конгресс мог бы ужесточить требование, принуждая к более ограничительной кредитно денежной политике.
All the muscles tighten in her face
И напряжение во всём лице
Now tighten the screws top to bottom
Теперь затяните винты сверху вниз
I'll go and tighten it up first...
Я приду и затяну его сначала...
But economic contraction in the US and other advanced economies may lead to a growth recoupling rather than decoupling in emerging markets, as the US contraction slows growth and rising inflation forces monetary authorities to tighten monetary and credit policies.
В развивающихся странах инфляция до сих пор ассоциировалась с экономическим ростом и даже с экономическим бумом.
It also lowered long term interest rates in the US and made monetary conditions there more expansionary.
Это также привело к снижению долгосрочных процентных ставок в США и сделало состояние валютного рынка этой страны более экспансионистским.
Big Audio Dynamite's third album, Tighten Up, Vol.
Третий альбом Big Audio Dynamite, Tighten Up Vol.
Tighten the Locking Nuts on the Tensioning Bolts
Затяните фиксирующие гайки на натяжения болтов
I did tighten it up the other day.
На днях я его починил.
This monetary history is relevant because America is no more likely to accept international constraints on its monetary policy today than in the past. The Fed is not prepared to raise interest rates or tighten reserve requirements to restrain economic overheating in Shanghai.
Воспоминание об этой денежной истории уместно, потому что сейчасАмерика не больше настроена на то, чтобы принять международные ограничения на свою денежную политику, чем была в прошлом.
Once they peak and begin to decline, lending conditions tighten, and banks find themselves repossessing houses whose value does not cover the value of the debt.
Как только они снижаются и продолжают падать, условия по займам становятся более жесткими, и в результате банки получают жилье, которое уже не покрывает размера долга.
The Secretariat should report on the modalities for separation of staff and on planned action to tighten recruitment policies and the conditions for award of permanent contracts.
Секретариат должен представить доклад об условиях ухода сотрудников в отставку и о планируемых мерах по ужесточению политики набора и условий предоставления постоянных контрактов.
This will tighten the execution of the programme. quot
Это позволит повысить эффективность выполнения программы quot .
gravity must tighten giant stars named down to this
тяжести должны затянуть гигантских звезд с именами к следующему
Tighten you against me, you'll be much less shaken.
Прильните ко мне вас будет гораздо меньше трясти.
Second, the ongoing monetary tightening in major developed countries is likely to worsen external financing conditions for developing countries.
Во вторых, продолжающееся ужесточение валютно кредитной политики в крупнейших промышленно развитых странах, вероятно, ухудшит условия доступа развивающихся стран к внешнему финансированию.
Under these conditions, monetary contraction (or slowing expansion) would have a recessionary (or a less stimulative) impact on other economies.
В таких условиях сокращение денежной массы (или замедление расширения) возымеет рецессивное (или менее стимулирующее) воздействие на экономики других стран.
The regime may respond by trying to tighten the noose.
Однако режим может ответить на это попытками еще туже затянуть петлю.
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Малому бизнесу придётся затянуть пояса, чтобы выжить.
Put her little foot in the vice and tighten it
Поместите ее маленькую ножку В тиски и затем сжимайте,
In August of 1929, the Fed began to tighten money.
В августе 1929 года Федеральный Резерв начал сокращать объем денег в обращении.
Use the hex key wrench to tighten the front screws
Используйте ключа ключ, чтобы затянуть винты передней
Housing prices are usually not included in measures of inflation, but they are directly related to monetary conditions and macroeconomic balances.
Цены на жилье, как правило, не включаются в показатели инфляции, однако непосредственно влияют на положение в денежно кредитной области и макроэкономическую сбалансированность.
The acceleration began in 2013 as labor markets started to tighten.
Ускорение началось в 2013 году, когда рынки труда начали сужаться.
Carefully tighten the locking nuts while holding the leveling screws stationary
Тщательно затяните фиксирующие гайки удерживая выравнивания винты стационарные
Now is your chance to earn it! Tighten up your cinches.
Теперь пришло время отработать их.
This is also what one would expect from economic theory in conditions approaching a liquidity trap, the impact of unconventional monetary policies on financial conditions and demand is likely to be modest.
И это именно то, чего можно было бы ожидать от экономической теории в условиях, приближающихся к ловушке ликвидности, влияние нетрадиционной денежно кредитной политики на финансовые условия и спрос, вероятно, будут скромными.
one monetary authority (European Central Bank) one monetary policy
Страны зоны евро имеют единую валюту, управление которой осуществляется одним валютным органом (Европейский Центральный Банк) одной валютной политикой,
Monetary Mystification
Денежная мистификация
Monetary Policy.
Монетарная политика.
monetary policy
политике

 

Related searches : Conditions Tighten - Tighten Monetary Policy - Monetary Conditions - Tighter Monetary Conditions - Tightening Monetary Conditions - Supportive Monetary Conditions - Tight Monetary Conditions - Accommodative Monetary Conditions - Global Monetary Conditions - Loose Monetary Conditions - Monetary Policy Conditions - Tighten Screw