Translation of "tightly control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Tightly - translation : Tightly control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Skilled personnel should tightly control the firewall infrastructure. | Квалифицированный персонал должен тщательно контролировать инфраструктуру межсетевого экрана. |
He'd be letting you know it, too, if his jaw weren't bandaged so tightly. Let's control the pain. | Он сказал бы это, если бы его челюсть не была перевязана так сильно. |
I hugged her tightly. | Я крепко обнял её. |
He held her tightly. | Он держал ее крепко. |
Tom hugged Mary tightly. | Том крепко обнял Мэри. |
He hugged her tightly. | Он крепко прижал её к себе. |
Tom held Mary tightly. | Том крепко держал Мэри. |
Hold her hand tightly. | Крепко держите её за руку. |
Tom closed his eyes tightly. | Том крепко закрыл глаза. |
Their stories are tightly intertwined. | Их истории тесно переплетены. |
Tom held my hand tightly. | Том крепко держал меня за руку. |
Tom and I hugged tightly. | Мы с Томом крепко обнялись. |
Their fingers were tightly interlaced. | Их пальцы были тесно переплетены. |
Tom clutched Mary's hand tightly. | Том крепко сжал руку Мэри. |
They are tightly wound, right? | Они абсолютно напряжены, так? |
Aigo, here, tie it tightly. | свяжи всё тут хорошо. |
Just wrap it up tightly. | Просто плотно перевяжи. |
The columns are closed tightly | Подняв высоко знамя |
Grip tightly with your legs. | Сожми его ножками. |
He gripped the tennis racket tightly. | Он крепко сжал теннисную ракетку. |
Freedom of speech was tightly restricted. | Свобода слова была жёстко ограничена. |
I hugged him tightly and cried. | Я крепко обняла его и заплакала. |
Don't close the jar too tightly. | Не закрывай банку слишком плотно. |
They snuggled tightly beneath the blankets. | Они тесно прижались друг к другу под одеялами. |
the desirability of wearing belts tightly | желательность плотной подгонки ремня |
Hold onto me tightly, my ladies. | Держите меня покрепче, дамы. |
The hair must be plaited tightly | Нужно заплетать туго |
Tie those tightly. We are moving. | Проверьте надежность узлов. |
Holding too tightly, afraid to lose control 'Cause everything that you thought I would be Has fallen apart right in front of you | Держа слишком крепко, боясь потерять контроль. Потому что все твои мысли о том, кем я стану Разрушились прямо на твоих глазах. |
She held on to my hand tightly. | Она мёртвой хваткой вцепилась в мою руку. |
She closed the door tightly behind her. | Она плотно закрыла за собой дверь. |
Perhaps the pipes do not seal tightly? | Быть может, трубы неплотно подогнаны? |
The supervisory authorities should take charge, act firmly and tightly control the functioning of the chain of command, in keeping with the rule of law. | Контролирующие органы должны взять на себя ответственность, действовать со всей строгостью и жестко и при соблюдении необходимых правовых норм обеспечивать соблюдение субординации. |
She held her hands tightly over her ears. | Она плотно сжала уши руками. |
Tom took Mary's hands and held them tightly. | Том взял руки Мэри и крепко держал их. |
His cheeks were alternately limp and tightly puffed. | Его щеки были поочередно вялым и плотно пыхтел. |
He hugs her, squeezing himself tightly against her waist. | Он обнимает её, крепко прижимаясь к её талии. |
All interfaces are tightly coupled to the Servlet API. | Все интерфейсы тесно связаны с Servlet API. |
By holding it tightly, I feel strangely more detached. | Но держа ее крепко, я чувствую отстраненние сильнее. |
If you hold it too tightly, you crush it. | Если ты держишь её слишком крепко, можешь раздавить. |
Those blinders are on nice and tightly aren't they? | Эти шоры висят крепко и туго, не правда ли? |
At its meeting in April 2005, the State Council agreed that the country should control investments in the steel industry's fixed assets tightly to avoid excessive expansion. | На своем заседании в апреле 2005 года Государственный совет принял решение о том, что стране следует поставить под жесткий контроль вложения в основные фонды черной металлургии во избежание их чрезмерного расширения. |
I am like a tightly strung cord which must break. | Я как натянутая струна, которая должна лопнуть. |
These houses were built tightly together just outside the town. | Эти дома были построены компактно сразу за границей города. |
And then another band is applied to the scrotum, tightly. | А другая туго накручивается вокруг мошонки |
Related searches : Tightly Closed - Tightly Connected - Tightly Bound - Tightly Managed - Tightly Wound - Tightly Held - Tightly Drawn - Close Tightly - Tightly Shut - Tied Tightly - Tightly Organized