Translation of "till now" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Fine, up till now. | Были хорошо. |
I did it till now. | Я сделал это до сих пор. |
Now, wait till they warm up. | ѕодожди, пока они разогреютс . |
I was great up till now. | Пока не жаловалась. |
Till now they were only winds. | До сих пор отуда доходили просто веяния. |
I've waited all my life till now. | Я ждал тебя всю жизнь. |
Never knew what that meant till now. | Никогда раньше не пробовала. |
Not right now. Wait till I finish talking. | Нет, не прямо сейчас. Подождите, пока я закончу выступать. |
Unfortunately, till now they don't work this way. | Пока они, к сожалению, в массе своей такими не являются. |
Now, you kids practice till I come back. | Ну, вы, ребята, репетируйте покуда я не вернусь. |
Right up till now, I've kept on hoping. | До сих пор я продолжала надеяться. |
Didn't know what that meant till just now. | Я имел раньше дело с такими. |
Did my heart love till now? forswear it, sight! | Разве мое сердце любовью до сих пор? отречься от нее, зрелище! |
Till I tell you. Are you gonna start now? | Я скажу тебе, когда его выпустить. |
Now you can wait till we count the votes. | Теперь подожди, пока мы подсчитаем голоса. |
What we saw up till now was from the Pacific. | Всё, что мы видели до этого со дна Тихого океана. |
Don't deny such joy to those who've suffered till now. | Не отказывай в этой радости тому, кто до сего момента так страдал! |
Don't deny such joy to those who've suffered till now. | Не отказывай в такой радости тем кто столько выстрадал |
Shall we take him now or wait till the interval? | Возьмем его сейчас или в антракте? |
Do I laugh now or wait till it gets funny? | Это такая шутка? |
I know it hasn't worked so well up till now. | Я знаю, что до сих пор у меня не очень получалось. |
What happened to the ones who were talking about a solution till yesterday now saying war till the end? | Что вдруг произошло с теми, кто до вчерашнего дня говорили о достигнутом мире, а сейчас провозглашают войну до победного конца? |
From 3 o'clock till just now the jury was out deliberating. | С 3 часов и до сих пор присяжные совещались. |
Wait till the time comes, and it won't be long now . | Подожди, пока придет время . Осталось немного . |
It's after one now. You won't get home till all hours. | Сейчас начало второго, ты будешь дома очень поздно. |
However, no conclusions have come out of these discussions up till now. | Однако пока что не были вынесены заключения по результатам этих обсуждений. |
Here, now you hold this... and sit still till I get back. | Теперь держи так и сиди тихо, пока я не вернусь. |
Now, Ed, what'll it take till the bank opens? What do you need? | Сколько тебе нужно на это время? |
From 1909 till 1922 his primary residence and workplace was in Kristiania (now Oslo). | С 1909 по 1922 год жил и работал преимущественно в Кристиании (ныне Осло). |
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he. | Елиуй ждал, пока Иов говорил, потому что они летами были старше его. |
It's like this. I've done the best I could for you up till now. | Я делал для вас до сих пор все, что было в моих силах. |
If Paul had done it, he wouldn't have waited till now to tell me. | Если бы Пол действительно сделал это, он не ждал бы, чтобы поговорить со мной. |
Oft have I heard of sanctuary men... but sanctuary children huh! ne'er till now. | Убежище для взрослых, а для детей доселе не бывало. |
Now start to glide, and don't touch anything till we get down to 15,000. | Снижайся и ничего не трогай, пока не спустимся до 15 000. |
Since 2000 till now, Viet Nam has made new progress, especially in the following areas | С 2000 года и до настоящего времени Вьетнам добился дальнейшего прогресса, особенно в следующих областях |
And so I waited till now to have an actual demo of the real tech. | И вот я ждал сегодняшнего дня и теперь проведу настоящyю демонстрацию уже реальной технологии. |
From now on it isn't applause, just something to do till the aisles get cleared. | Это уже не аплодисменты. Мы ждали, пока ряды не опустеют. |
Now then, it may or may not have escaped your notice... that up till now we have been losing the war. | Так вот может, это ускользнуло от вашего внимания, а может и нет, но до настоящего момента мы терпели поражение в войне. |
Till Krech | Till Krech |
Till Busch | Till Busch |
Till when | На большой срок? |
Till tomorrow. | До завтра. Фелиция. |
Till tonight. | До вечера! |
Till tomorrow. | До завтра. |
Hello, Till. | Привет, Тилл. |
Related searches : From Till Now - As Till Now - From Now Till - Up Till Now - Now Now - Now - Till Receipt - Cash Till - Till Point - Till Later - Strip Till - Till Roll - Till System