Translation of "timely and effective" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effective - translation : Timely - translation : Timely and effective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Timely and effective assistance to industrial rehabilitation, recovery and reconstruction | a) своевременное и эффективное содействие восстановлению, подъему и модернизации промышленности |
The second recommendation entails ensuring the effective and timely use of available resources. | Вторая рекомендация касается необходимости обеспечения эффективного и своевременного использования имеющихся ресурсов. |
Improvements had been noted in the timely and cost effective provisions of rations. | Были отмечены улучшения в плане своевременного и эффективного с точки зрения затрат предоставления пайков. |
(j) Technical assistance should be provided in a timely and cost effective manner | j) Оказание технической помощи должно быть своевременным и экономически эффективным. |
Effective inter agency coordination is also essential to eliminate unnecessary duplication and to assure the timely and effective communication of relevant information. | Эффективная межучрежденческая координация также необходима для исключения случаев ненужного дублирования и обеспечения своевременной и эффективной передачи соответствующей информации. |
The Council's decisions must be as timely as possible and their implementation correspondingly expeditious and effective. | Решения Совета Безопасности должны быть максимально своевременными, а механизм их реализации соответствовать принципам быстрого и эффективного реагирования. |
The new institutional framework aims at more effective and timely service provision to the citizens. | Новая административная структура направлена на предоставление более эффективных и своевременных услуг гражданам. |
However, the formulation of effective policy has to be based on accurate and timely data. | Однако разработка действенной политики должна опираться на точные и своевременные данные. |
This exercise will result in future project closures occurring in a timely and effective manner. | В результате этой работы закрытие будущих проектов будет происходить своевременно и эффективно. |
It was demonstrated that we were not able to provide an effective and timely response. | Они выявили нашу неспособность дать эффективный и своевременный ответ. |
(k) Agree on decision making processes which facilitate timely and effective determination of conservation and management measures | k) согласовывают процессы принятия решений, способствующие своевременному и эффективному определению мер в области сохранения и рационального использования запасов |
1. The timely collection, compilation, analysis and evaluation of data are fundamental for effective fishery conservation and management. | 1. Своевременный сбор, компиляция, анализ и оценка данных являются чрезвычайно важными для эффективных мер по сохранению и рациональному использованию при ведении рыбного промысла. |
Availability of and access to sound, relevant statistics enable timely and effective decision making by government, community and business. | Наличие надежной и релевантной статистики и доступа к ней позволяет своевременно и эффективно принимать решения на уровне правительства, общин и предприятий. |
This requires timely action based on risk and cost assessments and innovative processes that are flexible and cost effective. | Для этого требуется принятие своевременных мер на основе оценок рисков и затрат и наличия гибких и эффективных с точки зрения затрат инновационных процедур. |
It addresses complex emergencies as they emerge and is responsible for initiating activities to ensure timely and effective responses. | Оно рассматривает связанные со сложными чрезвычайными ситуациями вопросы по мере их возникновения и отвечает за принятие мер по обеспечению своевременного и эффективного реагирования. |
84. Effective treasury operations and sound investment, however, depend upon the accurate tracking and timely projection of cash flows. | 84. Однако эффективность казначейских операций и правильность инвестирования зависят от точности отслеживания и своевременности прогнозирования потоков наличности. |
(a) To support and facilitate the effective conduct of United Nations activities by ensuring a coherent, effective and timely response to all security related threats and other emergencies | a) оказание поддержки и содействия эффективному осуществлению деятельности Организации Объединенных Наций посредством согласованного, эффективного и своевременного реагирования на все угрозы и другие чрезвычайные ситуации, связанные с безопасностью |
Complete the destruction of chemical weapons, consistent with the Chemical Weapons Convention, in a timely and effective manner | завершить уничтожение химического оружия в соответствии с Конвенцией о химическом оружии своевременным и эффективным образом |
The United Nations has ensured effective and timely assistance in many instances, but much remains to be done. | Организацией Объединенных Наций неоднократно обеспечивалась эффективная и своевременная помощь, однако сделать еще предстоит немало. |
The international community has had to struggle with an attempt to respond in a timely and effective manner. | Международное сообщество вынуждено вести борьбу, пытаясь отреагировать на эти ситуации своевременно и надлежащим образом. |
That approach could lead to the Council's timely consideration of those issues and a more rapid and effective Council response. | Такой подход позволил бы Совету вовремя рассматривать подобные проблемы и быстрее и эффективнее реагировать на них. |
Complete the destruction of chemical weapon stockpiles, consistent with the Chemical Weapons Convention, in a timely and effective manner | завершить уничтожение запасов химического оружия в соответствии с Конвенцией о химическом оружии своевременным и эффективным образом |
Complete the destruction of chemical weapons stockpiles consistent with the Chemical Weapons Convention in a timely and effective manner | завершить уничтожение запасов химического оружия в соответствии с Конвенцией о химическом оружии своевременным и эффективным образом |
Kazakhstan is committed to its undertakings with regard to the timely and effective attainment of the Millennium Development Goals. | Казахстан привержен своим обязательствам в отношении своевременного и эффективного достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
45. The Board apos s recommendations to enhance timely and cost effective procurement have been reviewed by the administration. | 45. Рекомендации Комиссии относительно необходимости совершенствования практики своевременных и экономически выгодных с финансовой точки зрения закупок были рассмотрены Администрацией. |
We also reaffirm our commitment to ensure that children in armed conflicts receive timely and effective humanitarian assistance and to take effective measures for their rehabilitation and reintegration into society. | Мы вновь подтверждаем также свою приверженность обеспечению того, чтобы дети в вооруженных конфликтах своевременно получали эффективную гуманитарную помощь, и принятию эффективных мер по их социальной реабилитации и реинтеграции в жизнь общества. |
The periodicity of State reporting and the widespread phenomenon of late reporting seriously undermine the possibility for timely and effective monitoring. | Периодичность представления докладов государств105 и широко распространившаяся практика позднего представления докладов серьезно подрывают возможность осуществления своевременного и эффективного контроля. |
That promises not only more timely and effective therapies for cancer, but also similar advances against other currently intractable diseases. | Это обещает не только более быстрые и эффективные методы лечения рака, но также и аналогичные успехи в области борьбы с другими заболеваниями, которые тяжело поддаются лечению. |
He appealed to all participants to cooperate in completing the work of the Committee in an effective and timely manner. | Он призвал всех сотрудничать в целях эффективного и своевременного завершения работы Комитета. |
Timely, effective remedial action must be taken if the prestige and credibility of the United Nations were to be preserved. | Необходимо принять своевременные, эффективные ответные меры с целью сохранения престижа Организации Объединенных Наций и доверия к ней. |
The author goes on to underscore that the courts are overwhelmed, incapable of providing timely, effective justice. | Далее автор акцентирует внимание на том, что суды переполнены и не в состоянии обеспечить своевременное, эффективное правосудие. |
We also reaffirm our commitment to ensure that children in armed conflict receive timely and effective humanitarian assistance, including education, and to undertake effective measures for their rehabilitation and reintegration into society. | Мы вновь подтверждаем также свою приверженность обеспечению того, чтобы дети в вооруженных конфликтах своевременно получали эффективную гуманитарную помощь, включая образование, и принятию эффективных мер по их социальной реабилитации и реинтеграции в жизнь общества. |
We also reaffirm our commitment to ensure that children in armed conflicts receive timely and effective humanitarian assistance, including education, and to take effective measures for their rehabilitation and reintegration into society. | Мы вновь подтверждаем также свою приверженность обеспечению того, чтобы дети в вооруженных конфликтах своевременно получали эффективную гуманитарную помощь, включая образование, и эффективным мерам по их социальной реабилитации и реинтеграции в жизнь общества. |
During this plan period, UNICEF will continue to build its capacities to respond to emergencies in a timely and effective manner. | В течение охватываемого этим планом периода ЮНИСЕФ будет продолжать наращивать свой потенциал, с тем чтобы обеспечить своевременное и эффективное реагирование на чрезвычайные ситуации. |
Timely. | Очень удобно. |
The world demands a more effective and timely response to the natural and man made tragedies which afflict vast numbers of our peoples. | Мир требует более эффективного и своевременного отклика на природные и антропогенные трагедии, затрагивающие огромное количество наших людей. |
In 1990, the General Assembly granted Nicaragua special treatment, and called upon the international community to provide us with effective and timely support. | В 1990 году Генеральная Ассамблея подошла к Никарагуа с особым вниманием и призвала международное сообщество предоставить нам эффективную и своевременную поддержку. |
(e) To manage the secretariat in an efficient manner ensuring the effective delivery of services and programmes and timely responses to country needs | е) умелом управлении секретариатской деятельностью, обеспечивающем эффективные услуги и осуществление программ, а также своевременное удовлетворение потребностей стран |
103. In many ways, an effective and timely response to prevent and mitigate humanitarian crises contributes to the attainment of peace, security and development. | 103. Со многих точек зрения эффективная и своевременная реакция в плане предотвращения и смягчения гуманитарных кризисов способствует обеспечению мира, безопасности и развитию. |
Strong United Nations country teams, coordination among agencies and the decisive leadership of affected governments helped to ensure a timely, effective response. | Принятию своевременных и эффективных мер способствовали такие факторы, как хорошая укомплектованность страновых групп Организации Объединенных Наций, координация деятельности учреждений и решительное руководство со стороны правительств пострадавших стран. |
The report summarized the sustained progress made by UNCTAD in delivering timely, focused, relevant and effective technical assistance to the Palestinian people. | В докладе кратко освещен устойчивый прогресс, который был достигнут ЮНКТАД в деле оказания своевременной, целенаправленной, значимой и эффективной технической помощи палестинскому народу. |
Strong United Nations country teams, coordination among agencies and the decisive leadership of affected governments helped to ensure a timely, effective response. | Тем не менее в результате широкомасштабных разрушений были уничтожены заранее приготовленные запасы и затруднены возможности доступа. |
The experience of Rwanda calls for fundamental changes to United Nations peace keeping operations to ensure an adequate, timely and effective response. | Опыт Руанды требует коренных изменений в проведении операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира для принятия адекватных своевременных и эффективных ответных шагов. |
UNRWA apos s work has always been remarkable but we want to commend in particular its timely and effective Peace Implementation Programme. | Работа БАПОР всегда была замечательной, но мы хотели бы отметить в особенности своевременное и эффективное осуществление БАПОР программы достижения мира. |
We believe that the effective, efficient, timely and transparent management of human, material and economic resources will ensure that our assistance attains its objectives. | Мы считаем, что эффективное, действенное, своевременное и транспарентное управление людскими, материальными и экономическими ресурсами позволит добиться того, чтобы наша помощь достигала своих целей. |
Related searches : Timely And - Timely And Relevant - Proper And Timely - Timely And Complete - Sound And Timely - Accurate And Timely - Duly And Timely - Due And Timely - Timely And Consistent - Timely And Costly - Timely And Orderly - Well And Timely