Translation of "due and timely" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Timely. | Очень удобно. |
II. APPROPRIATE AND TIMELY EMERGENCY RESPONSE | II. НАДЛЕЖАЩЕЕ И СВОЕВРЕМЕННОЕ РЕАГИРОВАНИЕ НА ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ |
And this is a timely issue. | И это актуальный вопрос. |
(c) Be timely | с) быть своевременными |
C. Timely issuance | С. Своевременный выпуск документации |
That's not timely. | Это не ко времени. Не актуально. |
I became timely. | Я стал актуален. |
(b) Timely reporting on revenue and expenditure | b) своевременное представление отчетов о поступлениях и расходах |
The draft resolution is timely and topical. | Данный проект резолюции является своевременным и актуальным. |
timely issuance of verbatim and summary records | выпуска стенографических и кратких отчетов |
Uganda urges its timely and successful conclusion. | Уганда выступает за своевременное и успешное заключение этого договора. |
We demand timely action. | Мы требуем своевременных действий. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to enhance sales reporting tools with a view to monitoring accurately the revenue generated and ensuring the timely collection of payments due. | УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии усовершенствовать инструменты отчетности о продажах в целях обеспечения точного контроля за полученными поступлениями и своевременного получения причитающихся платежей. |
International humanitarian assistance has been timely and swift. | Международная гуманитарная помощь предоставляется своевременно и оперативно. |
Health information needs to be timely and reliable. | Информация в области здравоохранения должна быть своевременной и надежной. |
This award is both well deserved and timely. | Эта награда является действительно заслуженной и своевременной. |
These global concerns are timely and very welcome. | Эти глобальные проблемы рассматриваются своевременно, и это следует приветствовать. |
Hence, its convening is both timely and appropriate. | Таким образом, ее созыв является как своевременным, так и уместным. |
He said that in the English version of the text the words in due time should be replaced with the words in a timely manner . | Он указывает, что в пункте 7 постановляющей части английского текста следует выражение in due time заменить на выражение in a timely manner . |
The author did file a timely substantive appeal with the court, which was only not considered due to the technicality of the lacking process agent. | Автор своевременно подал в суд жалобу по существу, которая не была рассмотрена лишь по технической формальности отсутствия представителя в суде. |
That s a very timely question. | Очень своевременный вопрос. |
This debate, too, is timely. | Это обсуждение тоже весьма своевременно. |
This requires timely preventive action. | А это требует своевременных превентивных действий. |
Its thorough review seems timely. | Похоже, что подошло время подвергнуть его тщательному переосмыслению. |
Member States should pay their contributions in a timely manner, due account to be taken of the adverse economic situation besetting most countries of the region. | Государствам членам следует своевременно выплачивать свои взносы. При этом необходимо надлежащим образом учитывать экономические трудности, с которыми постоянно сталкивается большинство стран региона. |
(b) The timely and regular issuance of Africa Recovery. | b) Своевременный и регулярный выпуск издания Africa Recovery ( Подъем в Африке ). |
Our meeting today is therefore most timely and appropriate. | Поэтому наше сегодняшнее заседание является очень своевременным и нужным. |
timely, stable and predictable provision of extra budgetary funds, | своевременное, стабильное и предсказуемое выделение внебюджетных средств, |
The establishment of the Group was auspicious and timely. | Создание Рабочей группы было очень своевременным. |
II. APPROPRIATE AND TIMELY HUMANITARIAN RESPONSE . 7 28 5 | II. НАДЛЕЖАЩЕЕ И СВОЕВРЕМЕННОЕ РЕАГИРОВАНИЕ НА ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ 7 28 5 |
(a) Timely and effective assistance to industrial rehabilitation, recovery and reconstruction | a) своевременное и эффективное содействие восстановлению, подъему и модернизации промышленности |
Review of, inter alia, the need for and usefulness and timely | Обзор, в частности, необходимости, целесообразности и своевременности |
Recommendation 4 Timely issuance of documentation | Рекомендация 4 Своевременный выпуск документации |
So this is a timely problem. | Поэтому эта проблема актуальна. |
The need for collective, timely, and decisive action is overwhelming. | Существует чрезвычайная необходимость в коллективных, своевременных и решительных действиях. |
The draft resolution calls for timely and need based action. | В проекте резолюции содержится призыв к своевременным и основанным на реальных потребностях действиям. |
A thorough review of such provisions and procedures seems timely. | Представляется, что настало время провести тщательное изучение этих положений и процедур. |
Do not need to slowly, at the time and timely | Не нужно медленно, в то время и своевременно |
Through a special fast track approval mechanism and without jeopardizing due diligence, the Steering Committee was able to facilitate timely provision of the necessary technical inputs in support of the electoral process. | США. С помощью специального механизма утверждения по ускоренной процедуре, без ущерба для принципа надлежащей осмотрительности, Руководящий комитет содействовал своевременному выделению необходимых технических ресурсов в поддержку избирательного процесса. |
Only about 15 of consumers were unable to pay in a timely manner and many of these had simply not been able to meet payment deadlines due to late issue of salaries. | Только приблизительно 15 потребителей оказались не в состоянии произвести своевременный платеж, и многие из них просто не могли соблюсти сроки платежей из за задержки зарплаты. |
Those Goals, while being timely and ambitious, are also humanist and generous. | Эти своевременно принятые важные цели являются также гуманными и благородными. |
We consider this political and conceptual exercise to be timely and indispensable. | Мы считаем эту работу в политическом и концептуальном плане своевременной и необходимой. |
(g) Mutual assistance regimes should ensure the timely investigation of the criminal misuse of information technologies and the timely gathering and exchange of evidence in such cases | g) режимы взаимной помощи должны обеспечивать своевременное расследование случаев преступного использования информационных технологий и своевременный сбор доказательств и обмен ими в подобных случаях |
In this regard, regular and timely reporting by State parties is crucial. The Committee recognizes that some State parties experience difficulties in initiating timely and regular reporting. | Комитет признает, что отдельные государства участники испытывают затруднения со своевременным и регулярным представлением докладов. |
An expanded Council should act decisively and in a timely fashion. | Расширенный Совет должен действовать решительно и своевременно. |
Related searches : Timely And - Timely And Relevant - Proper And Timely - Timely And Complete - Timely And Effective - Sound And Timely - Accurate And Timely - Duly And Timely - Timely And Efficient - Timely And Consistent - Timely And Costly - Timely And Orderly - Well And Timely