Translation of "timely resolution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Resolution - translation : Timely - translation : Timely resolution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The draft resolution is timely and topical. | Данный проект резолюции является своевременным и актуальным. |
The draft resolution calls for timely and need based action. | В проекте резолюции содержится призыв к своевременным и основанным на реальных потребностях действиям. |
The period covered should also be timely, as stated in resolution 48 264. | Как отмечается в резолюции 48 264, охватываемый период также должен быть адекватным. |
Seychelles agrees that the resolution on a strengthened and revitalized General Assembly is timely. | Сейшельские Острова согласны с тем, что резолюция об укреплении и активизации Генеральной Ассамблеи является своевременной. |
That would only further politicize the issue and make its timely resolution more difficult. | Это лишь еще более политизировало бы данный вопрос и еще более затруднило бы его своевременное урегулирование. |
Timely. | Очень удобно. |
The draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention (CWC) remains very timely this year. | Проект резолюции об осуществлении Конвенции по химическому оружию (КХО) сохраняет свою актуальность и в этом году. |
(c) Be timely | с) быть своевременными |
C. Timely issuance | С. Своевременный выпуск документации |
That's not timely. | Это не ко времени. Не актуально. |
I became timely. | Я стал актуален. |
Uganda welcomed the General Assembly apos s timely establishment, in resolution 47 188, of the Intergovernmental Negotiating Committee. | Уганда приветствовала своевременное учреждение в соответствии с резолюцией 47 188 Генеральной Ассамблеи Межправительственного комитета по ведению переговоров. |
The timely, coordinated and coherent response of the Department has demonstrated the validity of General Assembly resolution 46 182. | Своевременная скоординированная и последовательная реакция Департамента продемонстрировала актуальность резолюции 46 182 Генеральной Ассамблеи. |
The preamble to the draft resolution contains 12 paragraphs outlining the reasons why we think the proposal is timely. | Преамбула к проекту резолюции состоит из 12 пунктов, в которых излагаются причины, по которым мы считаем это предложение своевременным. |
We demand timely action. | Мы требуем своевременных действий. |
That s a very timely question. | Очень своевременный вопрос. |
This debate, too, is timely. | Это обсуждение тоже весьма своевременно. |
This requires timely preventive action. | А это требует своевременных превентивных действий. |
Its thorough review seems timely. | Похоже, что подошло время подвергнуть его тщательному переосмыслению. |
In our view, the resolution is a timely upgrade of Security Council action with regard to a major item on its agenda. | На наш взгляд, данная резолюция является своевременным шагом по пути к активизации деятельности Совета Безопасности в отношении одного из важнейших пунктов его повестки дня. |
Recommendation 4 Timely issuance of documentation | Рекомендация 4 Своевременный выпуск документации |
II. APPROPRIATE AND TIMELY EMERGENCY RESPONSE | II. НАДЛЕЖАЩЕЕ И СВОЕВРЕМЕННОЕ РЕАГИРОВАНИЕ НА ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ |
And this is a timely issue. | И это актуальный вопрос. |
So this is a timely problem. | Поэтому эта проблема актуальна. |
It is also timely, as regional organizations have become increasingly involved in conflict resolution and peacekeeping missions, alongside those of the United Nations. | Она также является своевременной, поскольку региональные организации принимают все более активное участие в разрешении конфликтов и в проведении миссий по поддержанию мира совместно с Организацией Объединенных Наций. |
It would be timely now for the Security Council to reconsider and to take measures to suspend the implementation of resolution 943 (1994). | Совету Безопасности сейчас было бы не поздно пересмотреть свое решение и принять меры к тому, чтобы приостановить осуществление резолюции 943 (1994). |
(b) Timely reporting on revenue and expenditure | b) своевременное представление отчетов о поступлениях и расходах |
This debate could not be more timely. | Эта дискуссия как никогда своевременна. |
timely issuance of verbatim and summary records | выпуска стенографических и кратких отчетов |
Uganda urges its timely and successful conclusion. | Уганда выступает за своевременное и успешное заключение этого договора. |
We believe that it is very timely. | Мы считаем, что оно весьма своевременно. |
I'm afraid there's something quite timely afoot. | Боюсь, грядёт чтото неприятное. |
He expressed the hope that the Committee would make the relevant recommendations in this respect in order to ensure a timely resolution of the problem. | Он выразил надежду, что Комитет вынесет соответствующие рекомендации по этому вопросу в целях обеспечения скорейшего решения данной проблемы. |
Therefore, we think it both urgent and timely for the Assembly to adopt the draft resolution (A 48 L.5) on assistance in mine clearance. | Поэтому мы считаем безотлагательным и своевременным, чтобы Ассамблея приняла проект резолюции (А 48 L.5) об оказании помощи по разминированию. |
The General Assembly, by that resolution, provided the United Nations with the necessary set of instruments for a coherent and timely response to humanitarian emergencies. | Посредством этой резолюции Генеральная Ассамблея предоставила Организации Объединенных Наций необходимый набор инструментов для согласованного и своевременного реагирования на чрезвычайные ситуации. |
In this context, it is entirely appropriate and timely for the General Assembly to endorse the draft resolution before us that would formalize these links. | В этом контексте очень уместным и своевременным является шаг Генеральной Ассамблеи, направленный на принятие представленного на наше рассмотрение проекта резолюции, согласно которому этим отношениям будет придан официальный характер. |
But among timely values, liberty has no place. | Но среди немедленных ценностей свободе места не нашлось. |
(vi) Whether a timely revocation service is offered | vi) предлагается ли услуга по своевременному аннулированию |
International humanitarian assistance has been timely and swift. | Международная гуманитарная помощь предоставляется своевременно и оперативно. |
Health information needs to be timely and reliable. | Информация в области здравоохранения должна быть своевременной и надежной. |
This award is both well deserved and timely. | Эта награда является действительно заслуженной и своевременной. |
In this light, this proposal is very timely. | В этом свете данное предложение является очень своевременным. |
V. EFFORTS UNDER WAY TO IMPROVE TIMELY ISSUANCE | V. УСИЛИЯ, ПРИЛАГАЕМЫЕ В ЦЕЛЯХ ПОВЫШЕНИЯ СВОЕВРЕМЕННОСТИ |
These global concerns are timely and very welcome. | Эти глобальные проблемы рассматриваются своевременно, и это следует приветствовать. |
Hence, its convening is both timely and appropriate. | Таким образом, ее созыв является как своевременным, так и уместным. |
Related searches : Timely Provision - Timely Effort - Timely Decisions - Timely Reply - Timely Matter - Timely Access - Timely Limited - Timely Action - Timely Answer - Timely Processing - Timely Reminder - Timely Availability