Translation of "to be affectionate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Affectionate - translation : To be affectionate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle.
Я очень нежный дядя, очень любящий дядя.
RG I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle.
Р.Г. Я очень нежный дядя, очень любящий дядя.
You must act from your heart, be affectionate.
Это надо делать искренне, нежно.
Homer's so affectionate.
Гомер такой заботливый.
We need affectionate companionship.
Каждому нужен близкий друг...
Your tender affectionate Ilse.
Ваша любящая Илс
Your tender affectionate daughter.
Любящая вас дочь.
Give my affectionate salutations to your father.
Передавай привет отцу.
He's a very affectionate father.
Он очень любящий отец.
Is is wife as affectionate?
Супруга его так же мила?
She smiled in response to his affectionate glance.
Она улыбнулась в ответ на его нежный взгляд.
He is a very affectionate father.
Он очень любящий отец.
The bird is sweet and affectionate.
Очень активная, общительная птица.
In love of the brothers be tenderly affectionate one to another in honor preferring one another
будьте братолюбивы друг к другу с нежностью впочтительности друг друга предупреждайте
Oblonsky listened to Levin with an affectionate and subtle smile.
Степан Аркадьич тонко и ласково улыбался, слушая Левина.
He even enjoys the affectionate nickname Superman.
Ему даже присвоили ласковое прозвище Супермен .
Your cat isn't very affectionate, isn't he?
Твоя кошка не очень то ласковая, да?
Isn't it affectionate, like a baby kitten?
Он такой нежный. Как котенок.
My Lord is indeed all merciful, all affectionate.
Поистине, мой Господь милосердный (и) любящий (тех, которые обращаются к Нему с покаянием)!
My Hyun Ah is friendly and very affectionate.
Моя Хён Ах дружелюбная и очень нежная.
She was very affectionate with the prisoner, constantly clinging to his arm.
Она была очень нежна с подсудимым и все время норовила повиснуть у него на руке.
and He is the All forgiving, the All affectionate,
И Он Прощающий Аллах прощает грехи Своим верующим рабам, не показывая эти грехи другим. И Он любит Своих покорных Ему сторонников. и Любящий,
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
Мой отец был не менее любящим и нежным, чем моя мать.
A woman, a dear, gentle, affectionate creature, poor and lonely, sacrifices everything.
Теперь, когда уже дело сделано, ты пойми, неужели бросить ее?
Then you will find your erstwhile enemy like a close. affectionate friend.
Воистину, если ты отринешь зло добром, то обретешь великое благо, и тогда даже твой супостат станет относиться к тебе так, как нежно любящий родственник.
And then he turns and in a very affectionate way he said,
Затем он посмотрел на нас и с большой любовью сказал
I tried to stop him by being nice to him, by being affectionate and showing him he was liked.
Я пыталась остановить его приветливостью, нежностью и попыткой показать ему, что его любят.
She was not an affectionate child and had never cared much for any one.
Она не была ласкова с детьми и никогда не заботился много для кого либо.
She has a crush on Tsuchida to a point where she wants to marry him, but fails to get his affectionate attention.
Влюбилась в Цусиду и решила выйти за него замуж, но не может завоевать внимание с его стороны.
Their conversation was interrupted by Mlle Linon, who with a feigned yet affectionate smile came to congratulate her favourite pupil.
Разговор их был прерван mademoiselle Linon, которая, хотя и притворно, но нежно улыбаясь, пришла поздравлять свою любимую воспитанницу.
The unforeseen misfortune of mournful event of death of said affectionate boy has caused great sorrow to His Majesty and to royal family,
непредвиденное несчастье печальная смерть этого прекрасного мальчика причинило большое горе Его Величеству и королевской семье,
We perhaps have become used to being invisible here we can hold hands in public and generally be more affectionate than men without experiencing stares and suspicious glances from passers by.
Возможно на какое то время мы стали здесь невидимы мы можем держаться за руки на людях и обычно мы можем быть более нежными, чем другие мужчины, не притягивая подозрительные взгляды прохожих.
Repel evil with what is good. Then you will find your erstwhile enemy like a close. affectionate friend.
Оттолкни же (плохое) ответь на невежество, грубость и глупость тем, что лучше снисходительностью, мягкостью и добродеянием , и тогда тот, с которым у тебя (была) вражда, станет (для тебя) как ближайший друг.
Repel evil with what is good. Then you will find your erstwhile enemy like a close. affectionate friend.
Отклоняй же тем, что лучше, и вот тот, с которым у тебя вражда, точно он горячий друг.
Repel evil with what is good. Then you will find your erstwhile enemy like a close. affectionate friend.
Оттолкни зло тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет для тебя словно близкий любящий родственник.
Repel evil with what is good. Then you will find your erstwhile enemy like a close. affectionate friend.
Отклоняй зло, если оно пришло к тебе, добром, и тогда, в скором времени, тот, с которым ты враждуешь, будет твоим близким другом и сторонником.
Repel evil with what is good. Then you will find your erstwhile enemy like a close. affectionate friend.
Отринь зло тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет таким, как твой близкий Друг.
An affectionate father, More wrote letters to his children whenever he was away on legal or government business, and encouraged them to write to him often.
Мор был любящим отцом, который писал письма своим детям, когда он был в отъезде по правовым или государственным делам, и призывал их писать ему чаще.
'I don't expect you to understand me and my feelings, as an affectionate man would but I did expect ordinary delicacy,' she said.
Я не жду того, чтобы вы помнили меня, мои чувства, как может их помнить любящий человек, но я ожидала просто деликатности, сказала она.
'Vasily Lukich, one moment!' said Serezha with that bright and affectionate smile which always overcame the conscientious Vasily Lukich.
Василий Лукич, сию минуточку! отвечал Сережа с тою веселою и любящею улыбкой, которая всегда побеждала исполнительного Василия Лукича.
The protection and promotion of children's rights began at home, but the institution of the family needed to be strengthened at the national and international levels if it was to provide a healthy and affectionate environment.
Поощрение и защита прав детей начинается в семье, но для того, чтобы обстановка в ней была здоровой и доброжелательной, необходимо укреплять институт семьи не только в национальном масштабе, но и на международном уровне.
The long term affectionate supportive bonds that develop throughout this long childhood with the mother, with the brothers and sisters, and which can last through a lifetime, which may be up to 60 years.
А долговременные родственно дружеские узы, которые они развивают во время длинного периода детства с матерью, братьями и сестрами, и которые могут длиться всю жизнь, которая, бывает, достигает 60 лет.
Ask forgiveness from your Lord and then incline towards Him in repentance indeed my Lord is Most Merciful, Most Affectionate.
Просите прощения у вашего Господа (за те грехи, которые вы уже совершили), потом обращайтесь к Нему с покаянием (когда будете совершать грехи). Поистине, мой Господь милосердный (и) любящий (тех, которые обращаются к Нему с покаянием)!
Ask forgiveness from your Lord and then incline towards Him in repentance indeed my Lord is Most Merciful, Most Affectionate.
Просите прощения у вашего Господа, потом обратитесь к Нему. Поистине, мой Господь милосерд, любящ!
Ask forgiveness from your Lord and then incline towards Him in repentance indeed my Lord is Most Merciful, Most Affectionate.
Попросите прощения у своего Господа, а затем раскайтесь перед Ним. Воистину, мой Господь Милосердный, Любящий (или Любимый) .

 

Related searches : Affectionate Towards - Affectionate Words - Affectionate Name - Affectionate Love - Affectionate Nature - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive - Be Subsequent To