Translation of "to be insured" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Then, the child will be immediately insured.
В этом случае ребенок сразу же оказывается застрахованным.
Insured parties,
a) застрахованные лица
Registered Insured
Зарегистрированные печатные материалы
It's insured.
Она застрахована.
I'm insured.
Я застрахована.
However, even if the law defines the insured on a broad basis and also gives the right to be insured to family members of the insured, there are some vulnerable groups of the population left uncovered.
Однако даже если закон определяет застрахованное лицо широкими понятиями и также предоставляет право пользоваться страховкой членам семьи застрахованного лица, лишенными страховки остаются некоторые уязвимые группы населения.
Are you insured?
Вы застрахованы?
Aren't you insured?
Ты разве не застрахован?
Aren't you insured?
Вы разве не застрахованы?
The baggage is insured.
Багаж застрахован.
I hope you're insured.
Надеюсь, вы застрахованы.
Besides, I ain't insured.
Кроме того, я не застрахован .
My house is fully insured.
Мой дом полностью застрахован.
Family members of insured parties,
b) члены семьи застрахованных лиц
No, it was not insured.
Она не была застрахована.
I insured Madame Leroux personally.
Я сам страховал мадам Леру.
The wait to insure option could cause the number of insured individuals to decline rapidly as premiums rise for those who remain insured.
Стратегия ожидания необходимости в страховке по всей вероятности сможет резко понизить количество застрахованных лиц и повысить цены для тех, кто продолжает платить за медицинский полис.
Many risks are gradually being added to the list of those that can be insured against.
Много рисков постепенно прибавляются к списку тех, от которых можно застраховаться.
I am insured for the car.
Мой автомобиль застрахован.
The house is insured against fire.
Дом застрахован от пожара.
Not one of them was insured.
Никто из них не был застрахован.
The right to disability pension is exercised by the insured party that was mandatory or voluntarily insured by pension and disability insurance
Для реализации права на пенсионное обеспечение и страхование на случай инвалидности, а также для удовлетворения определенных нужд и потребностей в области этого страхования, были учреждены два фонда  пенсионный фонд и фонд инвалидности.
Rights to obligatory health insurance can be exercised only by a person whose insured status is ascertained.
Правами на обязательное медицинское страхование может воспользоваться лишь такое лицо, у которого подтверждено наличие страховки.
Children of pre school age are not insured if their parent or custodian is not insured in any way.
Застрахованными не являются дети дошкольного возраста, если их родитель или опекун не имеет никакой страховки.
C. Number of insured aircraft (government loaned)
С. Число застрахованных летательных аппаратов (предоставленных правительствами)
Don't you know our bus is insured?
Вы что, не знаете, что автобус застрахован?
The right to disability insurance is acquired by an insured person who is obligatorily or voluntarily insured by pension or disability insurance and who
Право на страховку по инвалидности предоставляется застрахованным лицам, которые являются участниками обязательного или добровольного пенсионного страхования или страхования на случай инвалидности и которые
This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages.
Этим правом можно воспользоваться лишь один раз, что означает, что застрахованное лицо лишается права ходатайствовать о предоставлении ему соответствующего пособия в случае заключения новых браков.
If they do they should be hedged or insured, or the business plan should be changed to avoid them, or VaR should be increased.
Если есть такие события, они должны быть хеджированы или застрахованы, или бизнес план должен быть изменен, чтобы избежать их, или VaR должна быть увеличена.
I don't care whether you're insured or not!
Мне плевать, есть у вас страховка или нет!
The gems were insured for 35,000 in dollars.
На 35,000. В долларах.
Having access to insured credit, banks shareholders find it irresistible to borrow excessively.
Имея доступ к застрахованным кредитам, держатели облигаций банков не могут устоять, чтобы не занимать чрезмерно большие суммы.
roads or on sidewalks because they cannot be licensed or insured as a vehicle in B.C.
Он не справился с управлением и сорвался с обрыва в реку Варф (Великобритания).
All individuals over the age of 65 are eligible to be insured by the federal government through the Medicare program.
Все люди старше 65 лет имеют право быть застрахованными федеральным правительством согласно федеральной программе медицинской помощи престарелым.
Tom's life is insured for three hundred thousand dollars.
Жизнь Тома застрахована на триста тысяч долларов.
Maybe he just didn't know that he was insured.
А если он не знал, что застрахован?
This, admittedly, suggested that in spite of the reduction in premium, UNHCR may still be over insured.
Это, как представляется, свидетельствует о том, что, несмотря на уменьшение страховых взносов, УВКБ, возможно, все еще прибегает к чрезмерному страхованию.
It's a crying shame that they weren't insured against fire.
Это вопиющее безобразие, что они не были застрахованы от пожара.
Registered Insured Printed matter Registered printed matter Registered small packets
Зарегистрированные небольшие пакеты
Children adopted by the insured have the right to insurance if they are orphans.
Приемные дети застрахованных лиц имеют право пользоваться страховкой, если они являются сиротами.
It is obvious from the above that the insured are entitled to health insurance.
Из вышеизложенного ясно следует, что застрахованные лица имеют право на медицинское страхование.
Children of the insured are also insured from 15 to 26 years of age if they are regular students in secondary or higher education, i.e. during the period of regular schooling.
Дети застрахованных лиц также являются застрахованными в возрасте 15 26 лет, если они регулярно посещают средние школы или высшие учебные заведения, т.е.
Of the 61 per cent of the population that is insured, 32 per cent are affiliated to the contributory regime while 29 per cent are insured under the subsidized health care regime.
Из 61 населения, охваченного страхованием, 32 участвуют в накопительной системой страхования, а 29 пользуются субсидируемой системой медицинского страхования.
It is also determined that all insured parties have equal rights to health care protection.
Кроме того, Закон предусматривает, что все застрахованные лица имеют равные права на охрану здоровья.
The estate is quite uncomplicated. Fortunately, the deceased was heavily insured.
Дело совсем простое по счастью, у покойного была внушительная страховка.

 

Related searches : Must Be Insured - Shall Be Insured - Will Be Insured - Be Insured With - Can Be Insured - Insured Loss - Insured Risk - Insured Person - Insured Party - Insured Against - Insured Amount - Insured Benefits - Insured With