Translation of "to be worth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It'd be worth it. | Это пойдет на пользу. |
I know it's going to be worth it. | Я знаю, что это будет того стоить. |
Is she worth to be number one here? | Она заслуживает быть номером один здесь? |
Now that's liable to be worth a fortune. | Может дорого стоить. |
That ought to be worth 1,000 a day. | За это дадут не меньше 1000 в день. |
Would it be worth 1,000? | Что насчет тысячи долларов? |
The investment is estimated to be worth 3 billion. | Предполагается, что инвестиции составят свыше 3 миллиардов США. |
Ms Kertezs made an exercise worth to be introduced. | Г н Эртеш имеет опыт, который стоит здесь осветить. |
I thought it'd be worth it. | Я думал, что это того стоит. |
You'll be worth it, my darling. | Ты этого заслуживаешь, милая. |
Oh, life wouldn't be worth living. | О, моя жизнь потеряет всякий смысл. Я и носокто своим назвать не смогу. |
It might be worth 20. Mmm. | И может стоить 20 долларов. |
Thought you might be worth it. | Может ты это заслужил. |
Those trees can be worth something. | Как ты с ним познакомилась? |
It's just not going to be worth nearly as much. | Этого просто не будет стоить почти столько же. |
For 5 francs to be worth 100 sous... spend them! | Чтобы 5 франков стоили 100 су, надо их потратить. |
We seem to be worth 133 pounds and nine pence. | Кажется, у нас есть 133 фунта и 9 пенсов. |
Someday that signature will be worth money. | Настанет день эта подпись будет стоить кучу денег. |
Ace oughta be worth about, uh, 5OO. | Туз должен стоить гдето 5 сотен. |
It must be worth at least 25,000. | Оно стоило не менее 25 000. |
I think it might be worth it. | Может быть, стоит. |
And while a picture may be worth 1,000 words, a soundscape is worth 1,000 pictures. | В то время как картинка может стоить тысячи слов, звуковая среда стоит тысячи картинoк. |
To some donors, Georgia might not seem to be worth the cost. | Некоторым донорам Грузия может быть неинтересна. |
A thing like that ought to be worth a fortune to someone. | Его можно комунибудь выгодно продать. |
Even if I had to pay, it would be worth it. | Даже если бы мне пришлось покупать по этой цене, оно того стоит. |
God never said it would be easy, but he did say it would be worth it. Life is not supposed to be easy. Nothing that's worth having, comes easy. | Теперь я раз и навсегда хочу сказать что пора прекратить этот замкнутый круг. |
World without risk would not be worth living. | Жизнь без риска не стоит того, чтобы жить. |
Would that story be worth a thousand bucks? | Это история тянет на тысячу баксов? |
If it weren't, life wouldn't be worth living. | Сын мой, так оно и есть. И только поэтому есть смысл жить. |
And what would this bundle be worth, Sergeant? | Повашему, сколько денег было в кладе? |
It will be worth a lot one day. | Однажды это будет на вес золота. Поверьте мне. |
There'll be thousands of dollars' worth of jewellery. | Там будет драгоценностей на тысячи долларов. |
It'll mean jail. It will be worth it. | Коли вас поймают, ты в тюрьму угодишь. |
The deal is believed to be worth 11 million for 3 years. | Сумма сделки составила 11 млн долларов, контракт расчитан на 3 года. |
You start out to tell yourself you'll be satisfied with 25,000 worth. | Сначала ты говоришь, что тебе достаточно 25 тысяч. |
It is going to be dusty, it is going to be uphill, but it is going to be worth it. | Будет пыльно, дорога пойдёт в гору, но это будет того стоить. |
The first 1 would be worth its full amount, but the 2 would only be worth half, because it's one timestep in the future, and the 3 is only worth a quarter. | Первая 1 стоило бы ее полном объеме, но 2 будет только стоит половину, потому что это один временной шаг в будущее, и 3 стоит всего четверть. |
Worth | Разве оно не стоит того, |
Worth? | Ворт? |
I think that it would be worth highlighting that. | Я считаю, что стоило бы заострить на этом внимание. |
Congrats! The kid's hardware must be worth a mint. | Прими поздравления тебе перепала девица, набитая деньгами. |
How do I know it'll ever be worth anything? | А вдруг он ничего не стоит? |
I think Sam would be worth just about anything. | Помоему, Сэм достоин любых жертв. |
You just get another girl! It'll be worth it! | Теперь десять раз подумает, прежде чем изменить. |
That may be all your stinking carcass is worth. | Возможно, столько стоит твою вонючее тельце. |
Related searches : Be Worth - Be Worth Noting - Not Be Worth - Might Be Worth - May Be Worth - Be Worth Doing - Be Worth Considering - Worth To Improve - Worth To Attend - Worth To Me - Worth To Test - Worth To Try