Translation of "to our hands" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hands - translation : To our hands - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's in our hands.
Она в наших руках.
We clapped our hands.
Мы хлопали в ладоши.
We washed our hands.
Мы помыли руки.
We washed our hands.
Мы вымыли руки.
We had to go outside to wash our hands.
Все удобства были на улице.
Let's go wash our hands!
Давайте пойдем вымоем руки!
Our hands are amazing instruments.
Наши руки удивительные инструменты.
We talk with our hands.
С помощью рук мы говорим.
We greet with our hands.
Мы здороваемся за руку.
It's out of our hands.
Это не в наших силах.
Be assured we come to use our hands and not our tongues.
Не языки, а руки пустим в ход.
We use our hands to create and to make things.
Мы пользуемся руками, чтоб создавать и делать вещи.
So, we only have the palms of our hands and soles of our feet clear. Because we only managed to touch our hands and feet .
Поэтому нам удалось ополоснуть в воде лишь ладони и подошвы.
And those applications let us use our hands to make our communities better.
А эти приложения позволяют нам использовать наши руки для улучшения наших сообществ.
We must keep our hands clean.
Мы должны содержать руки в чистоте.
We must keep our hands clean.
Мы должны держать руки чистыми.
Our fate is in your hands.
Наша судьба в ваших руках.
Our fate is in your hands.
Наша судьба в твоих руках.
Our lives are in your hands.
Наши жизни в твоих руках.
Our lives are in your hands.
Наши жизни в ваших руках.
Our lives are in your hands.
Наша жизнь в твоих руках.
Our lives are in your hands.
Наша жизнь в ваших руках.
We wash our hands with soap.
Мы моем руки с мылом.
We have our hands in everything.
Активно участвует в социальной жизни.
Our hands remain outstretched towards peace.
Мы по прежнему готовы к диалогу ради достижения мира.
The rest is in our hands.
Будущее в наших руках.
The future is in our hands.
Чувствуйте будущее.
The blood veins in our hands
Кровеносные сосуды в наших руках
Our school is incredibly hands on.
Наша школа невероятно активна.
They'd never walk into our hands!
Должно быть ловушка. Они никогда бы так просто не приехали.
It's all out of our hands.
Ну, ничего не поделать.
It's in your hands and my hands and those of our children.
Она в ваших руках и в моих, и в руках наших детей.
Let us lift up our heart with our hands to God in the heavens.
Вознесем сердце наше и руки к Богу, сущему на небесах
The power to achieve democratic change is in our hands.
В наших руках осуществить демократические перемены.
We need to start washing our hands thoroughly and often.
Мы должны начать мыть руки тщательно и часто.
His hands reach out like shells to hold our disbelief.
Его руки как скорлупки собирают в себе наше недоверие.
Our energy security is in our own hands, not Russia s.
Наша энергетическая безопасность в наших собственных руках, а не в руках России.
During the journey, our hands and our feet were tied.
Во время поездки у нас были связаны руки и ноги.
We had a victory on our hands.
Мы одержали победу.
Our yacht just sunk with all hands.
Наша яхта просто потоплен со всем экипажем.
Our yacht just sunk with all hands.
Наша яхта утонула, все погибли.
We have another smash on our hands.
Кажется, нас ждет еще один успех.
True, Melekhov has slipped through our hands.
Правда, Мелехова нам взять не удалось
Then engaging. Going to the polls, contacting our elected officials, taking our destinies in our own hands, caring.
Затем нужно действовать участвовать в выборах, обращаться к избранным должностным лицам, брать судьбу в свои руки и проявлять интерес к миру вокруг.
We'd really like to help you, but our hands are tied.
Мы бы вам с радостью помогли, но у нас связаны руки.

 

Related searches : On Our Hands - Set Our Hands - Injury To Hands - Send To Hands - To My Hands - To Your Hands - To Our Content - To Our Name - To Our Disadvantage - To Our Luck - Much To Our