Translation of "to rule with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

With a rule like that,
С правилом, как это, я предполагаю, что это стоит оплакивать пролитое молоко.
What moron came up with this rule?
Интересно, какой налоговый кретин выдумал это нарушение?
Rule 18 Organizations of persons with disabilities
Правило 18 Организации инвалидов
Rule 206.3, Sick leave, subparagraph (e), is amended to ensure consistency with rule 206.7, as amended, by deleting a reference to paternity leave.
В подпункт (e) правила 206.3 Отпуск по болезни вносится поправка, с тем чтобы обеспечить соответствие с положениями правила 206.7 с внесенными в него поправками посредством исключения упоминания об отпуске для отца.
Incentives to encourage compliance with the 10 week rule should be identified.
Следует определить стимулы, способствующие соблюдению правила о десятинедельном сроке.
I'm going to pick the second rule and replace noun with Python.
Я выберу второе и заменю его словом Python .
Discontent with President Kurmanbek Bakiyev s rule is rising.
Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет.
The credibility associated with a simple rule disappeared.
Исчезло доверие, связанное с простым правилом.
With this Constitution, things remain under civil rule.
С этой конституцией мы остаемся в рамках гражданского права.
Sub item included in compliance with rule 11.1.
Утверждение доклада.
Articles 15 and 16 dealt with the categorization of claims for purposes of the exhaustion of local remedies rule and with the exceptions to that rule, respectively.
В статьях 15 и 16 говорится, соответственно, о категориях требований, когда должны быть исчерпаны внутренние средства правовой защиты, и исключениях из нормы, касающейся исчерпания таких средств.
According to rule 41
В соответствии с правилом 41
The 2012 changes Starting with the 2012 season, the rule was changed with respect to younger players.
Изменения 2012 года Начиная с сезона 2012 года правило было изменено относительно молодых игроков.
Bladezz! Guild rule RULE 12!
Блэйдз, правило Гильдии нр.
The first European Football Championship played with the rule was in 1996 the first World Cup played with the rule was in 1998.
На чемпионате Европы это правило было впервые применено в 1996 году, на чемпионате мира в 1998 году.
compliance with the six week rule for the issuance
правила о шестинедельном сроке в отношении издания
OF DOCUMENTATION COMPLIANCE WITH THE SIX WEEK RULE FOR
СОБЛЮДЕНИЕ ПРАВИЛА О ШЕСТИНЕДЕЛЬНОМ СРОКЕ В ОТНОШЕНИИ
This problem with minority rule is only the beginning.
Эта проблема с правилом меньшинства только начало.
And it provides us with a very interesting rule.
Она даёт нам очень интересную закономерность.
I rule that... you may proceed with your statement.
Я устанавливаю, что... Вы можете продолжить.
You know our rule against consorting with the enemy.
Ты знаешь, как мы поступаем с теми, кто общается с врагом.
To rule with any success, Dufferin would need to gain the support of both communities.
Чтобы довести до конца каждую меру, Дафферину необходимо было получить поддержку обеих общин.
With every battle, a new extremist or a spiteful man wanted to rule us with his gun.
С каждой битвой новый экстремист или злой человек хотел править нами своим ружьём.
Rule 109.10, Last day for pay purposes, subparagraph (a) (i), is amended to ensure consistency with rule 106.3, as amended, by including a reference to paternity leave.
В подпункт (a)(i) правила 109.10 Последний оплачиваемый день службы вносится поправка, с тем чтобы обеспечить соответствие с положениями правила 106.3 с внесенными в него поправками посредством включения упоминания об отпуске для отца.
As a rule, they were vegetarians, rather amiable and easy to get along with.
Как правило, они не ели мясо, были довольно дружелюбными и очень покладистыми.
Assembly rule 28 (Elections) rule 83, paragraph 3 (Restricted balloting for one elective place) rule 94 (Nominations) rule 95 (Order of elections) rule 100 (Elections).
Ассамблея правило 28 (Выборы) правило 83 (Ограниченное голосование для заполнения одного выборного места), пункт 3 правило 94 (Назначения) правило 95 (Порядок выборов) правило 100 (Выборы).
Rule
Государству участнику следует указать правовые положения или принятые меры в отношении конкретных категорий мигрантов, охваченных статьями 57 63 Конвенции, если таковые приняты.
Rule
Разрешенные процедуры и органы для найма трудящихся на работу в другом государстве.
Rule
Меры, принимаемые для обеспечения того, чтобы условия жизни трудящихся мигрантов и членов их семей, имеющих постоянный статус, соответствовали нормам пригодности, техники безопасности, охраны здоровья и принципам человеческого достоинства.
Rule
В связи с этим, если какой либо текст фактически не цитируется в самом докладе или не прилагается к нему, представляется целесообразным, чтобы в докладе содержалась достаточная информация, обеспечивающая его понимание без ссылки на него.
Rule
Доклад не должен превышать 120 страниц (листы размера А4 с интервалом 1,5 текст должен быть набран шрифтом высотой 12 мм типа Times New Roman).
Rule
ВРЕМЕННЫЕ ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ КОМИТЕТА ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ ВСЕХ ТРУДЯЩИХСЯ МИГРАНТОВ И ЧЛЕНОВ ИХ СЕМЕЙ
Rule
ОБЩИЕ ПРАВИЛА 26
Rule
Утверждение повестки дня 27
Rule
Ms.
Rule
Mr.
Rule
Правило
Rule passion faith tradition and all things with tempered reason.
Rule passion faith tradition and all things with tempered reason.
In accordance with rule 18 of the rules of procedure
В соответствии с правилом 18 правил процедуры
My client Will was not the exception to the rule he was the rule.
Мой клиент Уилл не был исключением из правила он был правилом.
Money has to serve, not to rule.
Деньги должны служить, а не править.
Gideon said to them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you. Yahweh shall rule over you.
Гедеон сказал им ни я не буду владеть вами, ни мойсын не будет владеть вами Господь да владеет вами.
It will underline our common will to supplant arbitrary actions with the rule of law.
Это подчеркнет наше общее стремление поставить правопорядок на смену произвольным действиям.
In accordance with rule 89, I shall put to the vote the motion for division.
В соответствии с правилом 89 предложение о проведении раздельного голосования ставится на голосование.
With regard to the rule of law, we agree fully with the Secretary General's view that the rule of law is the essential foundation for political stability, social progress and sustained development.
Что касается верховенства права, то мы полностью согласны с мнением Генерального секретаря о том, что верховенство права  это важнейшая основа политической стабильности, социального прогресса и устойчивого развития.

 

Related searches : To Rule - Work To Rule - Right To Rule - Mob Rule - Rule Against - Rule In - Slide Rule - Rule Engine - Thumb Rule - Volcker Rule - Plumb Rule - Proposed Rule - Constitutional Rule