Translation of "took a shot" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He took a beautiful shot at a deer. | Он сделал красивый снимок оленя. |
I have responded and took a wild shot. | Я ответил и выстрелил наугад. |
Brian Skerry took this shot. | Брайан Скерри сделал этот снимок. |
Brian Skerry took this shot. Thanks, Brian. | Брайан Скерри сделал этот снимок. Спасибо, Брайан. |
Every shot we took was new to us | Каждый выстрел, мы взяли была новой для нас |
I fell into an old rotten tree, and he took a shot. | Я упал в старом гнилое дерево, и он выстрелил. |
You know somebody took a shot at me this morning, someone I didn't know? | Знаешь, сегодня, ктото попытался меня подстрелить, ктото, кого я не знаю. |
Somebody took a shot at me in that ventilating system and hijacked a pal of mine. | Ктото стрелял в меня в этой вентиляции и утащил моего приятеля. |
And he popped out at the last second, took that shot. | И он выскочил в последний момент и стрельнул. |
After that last shot they took the hint and kept going. | После последнего выстрела они смекнули в чём дело и сбежали. |
While he was coming back from work, an Israeli settler took a shot at him. | Когда он возвращался домой с работы, израильский поселенец выстрелил в него. |
A shot? | Но мы все привезли |
Hooper took his place and film was shot from May to July 2008. | Том Хупер занял его место и снимал фильм с мая по июль 2008 года. |
To undo a bad shot, choose Hole Undo Shot. | Для отмены неверного удара выберите Лунка Отменить удар. |
What a shot! | Вот это выстрел! |
What a shot! | Вот это удар! |
A big shot. | С опаленными веками Припаду я, убитый, к земле. |
Have a shot? | Выпьете? |
A gun shot. | Выстрел револьвера. |
I saw Kante coming and took one touch and didn't think about it too much and just took the shot on. | Я увидел приблежающегося Канте и пробил в одно касание, и не обдумывал это слишком долго, и просто пробил . |
Shot followed shot. | Выстрелы следовали за выстрелами. |
Lennie's shot, Lennie's shot! | Ленни ранен! |
Only a tenner a shot. | Только 6 пенсов. |
Three weeks ago I took a bullet out of a man who was shot by a gentleman. The bullet was in his back! | Три недели назад я вынул пулю из человека, которого подстрелил джентльмен. |
Give me a shot. | Дай мне попробовать. |
What a good shot! | Какой отличный выстрел! |
A shot rang out. | Раздался выстрел. |
She shot a gun. | Она выстрелила из ружья. |
It's worth a shot. | Стоит попробовать. |
Give it a shot. | Попробуйте! |
Give it a shot. | Попробуй! |
Tom shot a bear. | Том подстрелил медведя. |
Tom shot a gun. | Том выстрелил из пистолета. |
Tom shot a deer. | Том подстрелил оленя. |
Tom shot a deer. | Том выстрелил в оленя. |
I shot a bear. | Я выстрелил в медведя. |
I shot a bear. | Я подстрелил медведя. |
Give me a shot. | Застрели меня! |
Shot of a branch | удар об ветку |
There's a glamour shot. | Очень гламурно. |
I'M A BAD SHOT. | Я плохой стрелок. |
I'll fire a shot. | Выстрелю. |
We heard a shot. | ћы услышали выстрел. |
You want a shot? | Нет, я редко к нему прикасаюсь. |
is that a shot? | И самый лучший. Вот это кадр! |
Related searches : Took The Shot - Shot A Video - Got A Shot - Capture A Shot - Pull A Shot - A Cheap Shot - A Great Shot - Compose A Shot - Shot A Message - Shot A Film - Shot A Movie - Worth A Shot - Have A Shot