Translation of "took it off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Took - translation : Took it off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It took off.
Отишло је.
So I took my ring off, took my bracelet off, gave it to him, took my chain off slow.
Так что я взял мое кольцо выключен, взял мою браслет выключен, дал ему, взял мою цепочку медленные.
Took it off the junkie.
Забрал у этого наркомана.
Maybe he took it off.
Может быть, он его снял.
And suddenly, the music took off. It took flight.
И музыка повела за собой.
Well, then it all took off.
Ну так и закрутилось.
It took off a few minutes later.
Через несколько минут он вновь поднялся в воздух.
I took it off a storm trouper.
Я взял это в штурмовой труппе
Ooh! It took a weight off my shoulders.
Уф! Ну просто гора с плеч.
I took it off this dead guy here.
Планшет. Снял вот с этого убитого.
He took off.
Он снял.
He took off.
Он взлетел!
They took off.
Что могло с ними произойти?
It was so hot I took my coat off.
Было так жарко, что я снял пальто.
He took the coat off because it was warm.
Он снял пальто, потому что было тепло.
Tom took off his jacket and hung it up.
Том снял куртку и повесил её.
I took off my sweater because it got warmer.
Я снял свитер, так как становилось всё теплее.
I took off my sweater because it got warmer.
Я сняла свитер, так как становилось всё теплее.
Tom took off his coat and hung it up.
Том снял пальто и повесил его.
It was hot, so I took off my coat.
Было жарко, так что я снял пальто.
I took off my coat because it was hot.
Я снял пальто, потому что было жарко.
I took my coat off because it was hot.
Я снял пальто, потому что было жарко.
The plane took off.
Самолёт взлетел.
The helicopter took off.
Вертолёт взлетел.
The birds took off.
Птица взлетела.
Tom took Monday off.
Том взял выходной на понедельник.
Miss Tammy's took off.
Мисс Тэмми ушла.
Rammed it forwards. Bounced down the runway. Just took off.
Газ вперёд. Разбег и мы взлетелию
He took off the camera and passed it to me.
Он снял камеру с груди и передал ее мне.
He took off his coat and put it on again.
Он снял своё пальто и снова надел его.
I took a cookie off the plate and ate it.
Я взял с тарелки печенье и съел его.
It took him several years to pay off the debt.
Ему потребовалось несколько лет, чтобы погасить долги.
It took off and landed 33 kilometres south of Sarajevo.
Вертолет взлетел и приземлился в 33 км к югу от Сараево.
Shortly after landing, it took off for an unknown location.
Вскоре после приземления он вылетел в неизвестный пункт назначения.
A few minutes later, it took off and flew east.
Несколько минут спустя он взлетел и направился на восток.
A few minutes later, it took off and headed south.
Через несколько минут он поднялся в воздух и полетел в южном направлении.
The women loved it when he took off his robe.
Женщины с ума сходили, когда он снимал халат.
He took a week off.
Он взял отгул на неделю.
He took a week off.
Он взял недельный отпуск.
He took a week off.
Он взял отпуск на неделю.
He took a week off.
Он взял неделю отпуска.
He took off his hat.
Он снял шляпу.
He took a day off.
Он взял выходной.
He took off his coat.
Он снял пальто.
He took off his glasses.
Он снял свои очки.

 

Related searches : Took Off - It Took - Sales Took Off - Took Off From - He Took Off - Business Took Off - We Took Off - Took Time Off - Career Took Off - Really Took Off - Flight Took Off - Plane Took Off - I Took Off - Things Took Off