Translation of "total market growth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Growth - translation : Market - translation : Total - translation : Total market growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline. | выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка. |
Market decline Finally, both market share and growth rates decline. | Упадок рынка В конце концов и доля рынка, и темпы роста снижаются. |
1992 1993 Resource growth Total | Рост ресурсов |
Overall market size Market growth rate Competitive intensity Technological requirements Profit potential | Масштаб рынка Темпы роста Интенсивность конкуренции Технологические требования Потенциальная прибыль li |
Rail share of total freight market (2003) | Доля железнодорожного транспорта в общем объеме грузовых транспортных услуг (2003 год) |
By 1993, market growth had slowed and the market had standardized on Mathematica and Maple. | К началу 1993, рост рынка замедлился и рынок принял в качествестандарта Mathematica и Maple. |
Market growth As soon as new products become successful, they move to a stage of growth. | Рост рынка Как только новые продукты достигают успеха, они переходят в стадию роста. |
Market projections for Brazil's growth are around 4 for 2004. | Рост экономики Бразилии в 2004 году ожидается на уровне 4 . |
Indeed, the bond market channel is unlikely to boost growth. | Действительно, рынок облигаций вряд ли сможет стимулировать экономический рост. |
According to market research, Madman accounts for 97 of the total anime DVD market in Australia. | Согласно исследованиям рынка, доля Madman на рынке DVD аниме Австралии составляет 97 . |
Freight moved 11 of total surface transport market (rail HGVs) | Грузооборот 11 общего объема наземных перевозок (железные дороги тяжелые грузовые автомобили) |
Rapid growth is expected a booming stock market taken for granted. | Ожидается быстрый рост, быстро растущий рынок ценных бумаг считается само собой разумеющимся. |
Quotas are set in relation to the company's forecast or market potential estimate for the total market. | Нормы устанавливаются в соответствии с прогнозами компании или оценкой по тенциала рынка для рынка в целом. |
Evidence shows that growth in ICT goods and services trade has been higher than growth in total trade. | Данные говорят о том, что торговля связанными с ИКТ товарами и услугами растет быстрее общего объема торговли. |
Note Wooden I beams percent market share of total raised floor area. | Примечание Доля деревянных двутавровых балок в общей площади фальшполов. |
In our cruel market, the unfaithfulness is total and the competition terrible. | В наше жестокое время, все упирается на ужасной конкуренции и предательстве. |
That aid, combined with the market based economic growth, could end extreme poverty. | Эта помощь в сочетании с экономическим ростом на основе рыночных принципов и может привести к искоренению абсолютной нищеты. |
It can generate sustainable growth through industrialization, and by creating a single market. | В ней может начаться жизнеспособный рост, благодаря индустриализации и созданию единого рынка. |
This includes such factors as home market growth constraints, liberalization and currency appreciation. | Сюда относятся такие факторы, как ограничители роста, связанные с особенностями рынка страны базирования, либерализация и повышение валютного курса. |
Table A.II. Developed market economies rates of growth of real GDP, 1983 1993 | Таблица А.II. Развитые страны с рыночной экономикой темпы прироста реального ВВП, 1983 1993 годы |
Table 1.6 Total birth rate and population growth rate in Viet Nam ( ) | Таблица 1.6 Общий коэффициент рождаемости и темпы роста населения во Вьетнаме (в процентах) |
25C.58 Total estimated requirements ( 9,040,600), including growth of 5,044,200, relate to | 25С.58 Общие сметные ассигнования (9 040 600 долл. США), включая увеличение на 5 044 200 долл. США, распределяются следующим образом |
After market oriented reforms in the early 1990 s, growth rates soared, with projections of double digit growth in the future. | После рыночных реформ в начале 1990 х годов темпы роста резко возросли, с прогнозами на двузначный рост в будущем. |
Old development verities that savings drive growth had to be re assessed, because, to some extent, emerging market growth drove savings. | Старые истины о том, что рост сбережений является двигателем роста экономики, должны был пересмотрены, потому что именно рост экономики развивающегося рынка в определенной степени ведет к росту сбережений. |
In total, they ordered 1,606 printers for a total price of S 105,996 against a market value of S 6,189,524. | В общей сложности они заказали 1606 принтеров по совокупной цене в 105 996 S , хотя их рыночная стоимость составляла 6 189 524 S . |
Since 2003, the market has posted a compound annual growth rate of over 110 . | С 2003 года рынок достиг среднегодовых темпов роста выше 110 . |
The Ministry of Economic Development wants to accelerate growth of the electric vehicle market | Минэкономразвития хочет ускорить рост рынка электромобилей |
Although job creation slowed in August, labor market growth has been solid this year. | Хотя появление новых рабочих мест в августе замедлилось, рост рынка труда был стабильным в этом году. |
Business growth in this market, and a focus on option one product lines, reflect | Рост деловой активности на этом рынке и уделение главного внимания реализации проектов по первому варианту отражают |
For a few raw materials a revival of economic growth improved the market situation. | Для некоторых видов сырьевых товаров ситуация на рынке вследствие возобновления экономического роста улучшилась. |
Improving the living conditions of the poorest strata of society will contribute to the growth of the internal market and economic growth. | Улучшение условий жизни беднейших слоев общества будет способствовать росту внутреннего рынка и экономическому росту. |
A total of 283,000 new jobs (1.8 percent growth) were created in 2003. | В 2003 году было создано в общей сложности 283 000 новых рабочих мест (увеличение на 1,8 ). |
m Total does not include natural emissions from forest growth of 80 Gg. | m Общая сумма не включает естественные выбросы в результате роста лесов в размере 80 Гг. |
To empower the domestic market to drive income growth, and to accelerate the growth of the middle class, these numbers need to shift. | Чтобы помочь внутреннему рынку вести увеличение дохода, а также ускорять рост среднего класса, эти цифры должны измениться. |
Private consumption remained the mainstay of economic growth, supported by the wealth effects originating in the housing market boom and favourable employment growth. | Частное потребление продолжало служить главной опорой экономического роста и подкреплялось значительным воздействием бума на рынке жилья и роста занятости на благосостояние населения. |
Marketing strategy includes Segmentation dividing up the total market into segments called product mar kets . | В понятие стратегия маркетинга входят Сегментация деление рынка на сегменты, которые называются рынками данной продукции . |
Export led growth meant that China could produce without worrying about developing the domestic market. | Рост, стимулируемый экспортом, означал, что Китай имел возможность направить усилия на производство, не волнуясь о развитии внутреннего рынка. |
Emerging market economies will take some steps, including interest rate cuts, to safeguard domestic growth. | Страны с развивающейся экономикой предпримут некоторые шаги, в том числе снизят процентные ставки, чтобы защитить внутренний рост. |
Completing a single financial market would boost economic growth and prosperity in every member state. | Завершение создания единого финансового рынка может способствовать бурному экономическому росту и процветанию каждой страны участницы. |
Economic growth was also underpinned by earlier market reforms in many of the CIS countries. | Одним из факторов экономического роста также стали и проведенные ранее во многих странах СНГ рыночные реформы. |
Is a market growth to be expected for substantial parts of the company's product range? | Может ли компания успешно соперничать с иностранными конкурентами? да D нет |
Russia is a large, dynamic market for EU goods and services, with considerable economic growth. | Россия это крупный, динамично развивающийся рынок для товаров и услуг ЕС, обладающий существенным потенциалом роста. |
Norwegian Cruise Line controls approximately 8 of the total worldwide share of the cruise market. | Norwegian Cruise Line контролирует примерно 8 общемирового рынка круизов. |
The second hand EEE market accounts for a large share of total domestic EEE sales. | На долю вторичного рынка ЭЭО приходится большая доля совокупного внутреннего объема продаж ЭЭО. |
Grand total a Excess valuation represents the difference between donors apos valuations and market value. | а) Величина завышения представляет собой разницу между оценками доноров и рыночной стоимостью. |
Related searches : Total Growth - Total Market - Market Growth - Growth Market - Total Sales Growth - Total Credit Growth - Total Revenue Growth - Total Market Capitalisation - Total Market Sales - Total Market Value - Total Addressable Market - Total Available Market - Total Market Size - Total Market Share