Translation of "total power failure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What caused the power failure?
Что привело к сбоям в электроснабжении?
This is analogous to having a power failure in an area of the brain, a regional power failure.
Это похоже на перебой в подаче энергии отдельной области мозга, местный перебой в питании.
Total failure to act would have been worse.
(Председатель)
There will be a power failure, of course.
Опять свет отключили.
In a word, it will be a total failure.
Театральный рецензент. Не могли бы вы сообщить мне какуюнибудь информацию для вашего журнала?
It was this failure that brought Hamas to power.
Последняя ошибка привела к власти Хамас.
On their side is money, power and congenital brain failure.
На их стороне деньги, власть и врожденная анацефалия.
A power failure contributed to the confusion in the hall.
Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
This cynical approach has been a total failure on all counts.
Этот циничный подход был ошибкой во всех отношениях.
Obviously, failure to reach a power sharing agreement will prolong political instability.
Очевидно, что неудача в достижении соглашения о разделении власти продлит политическую нестабильность.
Despite his failure on the battlefield, however, Cao Shuang held onto power firmly.
Однако несмотря на эту неудачу на поле боя, Цао Шуан крепко держал власть.
Failure. ...after failure after failure.
Неудача. ...опять неудача .и снова неудача.
I was a total failure in school, not really headed to graduate high school.
Я был полным двоечником в школе, который никак не должен был её закончить.
The disease can cause almost total seed failure, affecting both seed yield and qual ity.
Заболева ние может привести к почти полной потере семян, влияя как на урожай, так и на качество семян.
Failure discredits only the party or coalition in power, not the entire political system.
Неудачи приводят к дискредитации определённой партии или коалиции, но не целой системы.
The main effects in cultivated areas are lower crop yields and even total crop failure.
Меры по борьбе с засолением почв во многих странах практически отсутствуют.
Power driven vehicles shall be capable of providing steering failure and defect warning signals, as follows
5.4.2.1 На механических транспортных средствах должна быть предусмотрена возможность подачи следующих предупреждающих сигналов неисправности и дефекта рулевого управления
You're a failure, a failure!
Ты неудачник, неудачник!
Failure in WWI led to radicalization under Adolf Hitler, which ended in total defeat and Germany s partition.
Неудача в Первой мировой войне привела к радикализации под Адольфом Гитлером, которая закончилась полным поражением и разделом Германии.
In 2012 total electricity generated in nuclear power plants in Russia was 177.3 TWh, 17.78 of all power generation.
В 2012 году российские атомные станции выработали 177,3 млрд.кВт ч, что составило 17,1 от общей выработки в Единой энергосистеме России.
Powered doors shall open easily in the event of failure of the power supply to this mechanism.
ii) двери кают должны иметь такую конструкцию, чтобы в любой момент их можно было также отпереть снаружи
But the failure to achieve this goal is precisely where the superior power is defeated in asymmetrical conflicts.
Но когда выигрывающей силе наедается достичь ее цели, то она терпит поражение в асимметричных конфликтах.
Failure
Сообщение об ошибке
Failure
Ошибка
This is all the more true because the European Commission is currently proving to be a near total failure.
Все это усиливается тем, что Европейская Комиссия находится на стадии своего полного развала.
It is a failure a failure of imagination.
Это провал, неспособность к воображению .
When was the last time you heard somebody talk about failure after failure after failure?
Когда в последний раз вы слышали, как кто то говорит об ошибках и провалах?
If these scraps were to be the sum total of the Nice summit, it will prove unsatisfactory, even a failure.
Если эти крохи будут итогом саммита в Ницце, он окажется неудовлетворительным, и даже потерпит неудачу.
The same refers to the convening of a referendum, because it would result in total failure of the peace process.
То же самое относится и к созыву референдума, поскольку это привело бы к полному провалу мирного процесса.
A century ago, Britain managed the rise of American power without conflict, but the world s failure to manage the rise of German power led to two devastating world wars.
В прошлом веке Великобритания пережила подъем американского влияния без конфликтов, однако неспособность мира справиться с подъемом влияния Германии привела к двум разрушительным мировым войнам.
culture,failure
culture,failure
Connection failure
Ошибка соединенияComment
Critical failure
Критическая ошибка
Installation Failure
Ошибка установки
Network failure.
Ошибка сети.
RDP Failure
Ошибка RDP
Connection Failure
Ошибка подключения
VNC failure
Ошибка VNC
rdesktop Failure
Адрес
KADMOS Failure
Ошибка KADMOS
Verify failure
Ошибка проверки
Simulate failure
Имя
System Failure
Отказ системы
Heart failure.
Сердечный приступ.
Failure, eh?
Не суждено?

 

Related searches : Total Failure - Power Failure - Total Power - Failure Of Power - Power Failure Alarm - Power Failure Recovery - Power Failure Relay - Electrical Power Failure - Power Supply Failure - Mains Power Failure - Power Failure Protection - Major Power Failure - Main Power Failure - Power Line Failure