Translation of "tough to handle" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tough, tough, tough.
Тяжело, тяжело, тяжело .
Tough, tough!
Круто, круто.
It'd be tough. Mighty tough.
Будет нелегко.
It's very tough. It's very tough.
хотя всё это ох как не просто.
It's tough to explain.
Это трудно объяснить.
That's tough to do.
Это трудно сделать.
Tough thing to do.
Сложная штука.
Tough?
Крут?
Tough?
Бандитами?
Tough.
Не сильно похоже на правду.
Nevertheless, beautiful to handle...
И всетаки, превосходна в управлении...
Tough. Very tough. But don't worry, old man.
Плохо, но не волнуйся, старина, ничего страшного с ней не сделают.
I'm used to tough ones.
Я уже всякое повидала.
You're too tough to eat!
Ты слишком жестока и съешь любого!
Who wants to get tough?
Помилуй, кто тут бандит?
Tough to be married, too.
Тяжело быть замужем.
You're tough.
Ты жёсткий.
Tom's tough.
Том суров.
I'm tough.
Я крутой.
I'm tough.
Я крутая.
It's tough.
Это тяжело.
Tough luck.
Что, не везет, да?
Tough question.
Сложный вопрос.
It's tough.
Это трудно.
Tough shit!
Полная чушь!
That's tough.
жко вам.
Tough luck.
Невезуха.
Feeling tough?
Дурно?
Tough luck!
Чёртов счастливчик!
He's tough.
Макруа строптивый.
That's tough.
Нелегко пришлось, да?
Itis tough.
font color e1e1e1 Это жестко.
It's tough.
Мерзко.
We're tough.
Мы крепкие.
Tough racket.
Жесткий рэкет.
Tough guy.
Несомненно.
That's tough.
Трудный случай.
You're tough.
Трудно с тобой.
Tough enough.
Достаточно трудно.
Tough luck.
Не повезло.
Tough monkey.
Черная обезьяна.
Looks tough.
Будет тяжело.
Tough luck.
Ладно, тем хуже.
Tom is hard to handle.
С Томом трудно справиться.
You'll have to handle it.
Тебе придётся это уладить.

 

Related searches : Tough To Crack - Tough To Meet - Nice To Handle - Manage To Handle - Time To Handle - Had To Handle - Approach To Handle - Convenient To Handle - Harder To Handle - To Handle Difficulties - Awkward To Handle - Needs To Handle - Equipped To Handle