Translation of "tough work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tough, tough, tough.
Тяжело, тяжело, тяжело .
Tough, tough!
Круто, круто.
Work doesn't make you happy, does it? Mostly it's tough.
Ведь работа не делает нас счастливыми? Она ведь обычно тяжёлая.
It's tough for a family man to work every night.
Ты слишком много развлекаешься.
It'd be tough. Mighty tough.
Будет нелегко.
The next work must be important, but it can't be too tough.
Следующее дело должно быть важным, но не может быть слишком жестким.
It's very tough. It's very tough.
хотя всё это ох как не просто.
Tough?
Крут?
Tough?
Бандитами?
Tough.
Не сильно похоже на правду.
Tough. Very tough. But don't worry, old man.
Плохо, но не волнуйся, старина, ничего страшного с ней не сделают.
You're tough.
Ты жёсткий.
Tom's tough.
Том суров.
I'm tough.
Я крутой.
I'm tough.
Я крутая.
It's tough.
Это тяжело.
Tough luck.
Что, не везет, да?
Tough question.
Сложный вопрос.
It's tough.
Это трудно.
Tough shit!
Полная чушь!
That's tough.
жко вам.
Tough luck.
Невезуха.
Feeling tough?
Дурно?
Tough luck!
Чёртов счастливчик!
He's tough.
Макруа строптивый.
That's tough.
Нелегко пришлось, да?
Itis tough.
font color e1e1e1 Это жестко.
It's tough.
Мерзко.
We're tough.
Мы крепкие.
Tough racket.
Жесткий рэкет.
Tough guy.
Несомненно.
That's tough.
Трудный случай.
You're tough.
Трудно с тобой.
Tough enough.
Достаточно трудно.
Tough luck.
Не повезло.
Tough monkey.
Черная обезьяна.
Looks tough.
Будет тяжело.
Tough luck.
Ладно, тем хуже.
It's been a pretty tough job and I don't intend to have my work spoiled.
Это было не легко, и я не собираюсь сводить мою работу на нет.
I suppose you have to be pretty tough in your line of work, don't you?
В вашей работе, наверное нужно быть очень жёстким, да?
Although it's been tough for him to find sustained work in the US, at least he's found temporary work, he says.
Однако его больше беспокоят не возможные проблемы со здоровьем по возвращении в Либерию, а то, найдёт ли он работу на родине.
Bwana'd whidkerd very tough. A lot of things are tough.
Есть много жестких вещей.
It's really tough.
Это очень трудно.
Tom was tough.
Том был крутым.
Tom was tough.
Том был упрямым.

 

Related searches : Tough Case - Get Tough - Tough Environment - Tough Situation - Tough Day - Quite Tough - Tough Life - Tough Call - Tough Market - Tough Game - Tough Deadline - As Tough - Pretty Tough