Translation of "traces of life" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

People are really gone, and yet there are so many traces of life.
Люди действительно ушли, и всё же там так много следов жизни.
Traces
Следы
Traces of violence everywhere.
Следы насилия повсюду.
What kind of traces?
Какие следы?
He traces six main trends which are the aesthetics of life, form, knowledge, action, feeling and culture.
Автор прослеживает шесть основных эстетических направлений эстетику жизни, формы, знания, действия и чувства.
Maximum traces
Максимальная протяжённость
Debug Traces
Отладочная информация
Follow traces.
Идите по следу.
His blood contained traces of testosterone.
В его крови били обнаружены следы тестостерона.
No traces of fire were seen.
Никаких следов пожара обнаружено не было.
There are several traces of paint.
Д р Тронкин Там сохранились следы краски.
So I was working on the line, but instead of working about traces, I started capturing traces.
Я стал работать над этим, но вместо поиска следов я начал их улавливать.
But traces of bygone days will remain
Останутся следы давно минувших дней.
turn on program traces
включить отладку программы
There were traces of blood inside Dan's car.
В автомобиле Дэна были следы крови.
No traces of this burial have been found.
Никаких следов захоронения не удалось найти.
Moreover, the complainant's body shows traces of torture.
Заявитель так и не установил контакт с Секретариатом внутренних дел.
Moreover, the complainant's body shows traces of torture.
Кроме того, на теле заявителя также имеются следы применения пыток.
(c) traces depicting the position of front lines
с) начертание прохождения линий фронта
Found traces of snow on the floor. Snow?
Найдены следы снега на полу.
Socalled trustworthy people keep finding traces of Gråvik.
Так называемые заслуживающие доверия люди продолжают находить следы Гровика.
Traces of the new regionalism can be found everywhere.
Следы нового регионализма можно обнаружить везде.
However, the traces of violence point out another thing.
Тем не менее, следы насилия указывают на другое.
They did not notice traces of violence on Martin.
Они не заметили на теле Мартина следов насилия.
Tracer traces trajectory of a point on a body
PropertyName
echoed a course of water traces on the Earth.
повторяют течения рек на Земле.
There are no traces of them entering the resort.
На территории ресорта нет их следов
And these are used with traces of blood visible.
А ведь шприцы использованные, с видимыми остатками крови.
Their traces can still be found.
Их следы ещё можно обнаружить.
The police didn't find anyone's traces.
Полиция не нашла ничьих следов.
The cops didn't find anyone's traces.
Полиция не нашла ничьих следов.
We couldn't leave any traces behind.
Мы не могли оставить никаких следов.
Why do her traces stop here?
А почему ее следы кончаются здесь?
You're sure it won't Leave traces?
А ты уверена, что не останется следов?
There are traces on the road.
Схватите их, и вас наградят.
The basic elements of the game, the traces of a person
Основными элементами игры, следов человека
View traces produced during the execution of multi threaded programs
Просмотр результатов трассировки выполнения мульти поточных программ
We saw the traces of a bear in the snow.
Мы увидели на снегу медвежьи следы.
We saw the traces of a bear in the snow.
Мы видели на снегу медвежьи следы.
Traces of a sedative were later detected in his blood.
Позже в его крови были обнаружены следы успокоительного.
No traces of cigarette or electrical burns could be identified.
No traces of cigarette or electrical burns could be identified.
We shall surely raise the dead to life and We record what they did and the traces of their deeds that they have left behind.
Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя.
We shall surely raise the dead to life and We record what they did and the traces of their deeds that they have left behind.
Поистине, Мы оживляем мёртвых и записываем их деяния в ближайшей жизни и следы, которые они оставили после смерти.
We shall surely raise the dead to life and We record what they did and the traces of their deeds that they have left behind.
Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они вершили, и то, что они оставили после себя.
In red are the eye movement traces.
Красные точки показывают, куда направлен взгляд,

 

Related searches : Traces Of Iron - Traces Of Paint - Traces Of Water - Traces Of Time - Traces Of Oil - Contains Traces Of - Traces Of Usage - Traces Of Use - Traces Of Wear - Traces Of Nuts - Traces Of Smoke - Traces Of Blood - Traces Of Oxygen