Translation of "traces of smoke" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Traces
Следы
Traces of violence everywhere.
Следы насилия повсюду.
What kind of traces?
Какие следы?
Maximum traces
Максимальная протяжённость
Debug Traces
Отладочная информация
Follow traces.
Идите по следу.
Lots of smoke.
Главное побольше дыма.
His blood contained traces of testosterone.
В его крови били обнаружены следы тестостерона.
No traces of fire were seen.
Никаких следов пожара обнаружено не было.
There are several traces of paint.
Д р Тронкин Там сохранились следы краски.
Smoke is created using either a smoke bomb or liquid smoke.
Smoke Tests легче автоматизировать, чем более глубокое и интеллектуальное тестирование.
So I was working on the line, but instead of working about traces, I started capturing traces.
Я стал работать над этим, но вместо поиска следов я начал их улавливать.
But traces of bygone days will remain
Останутся следы давно минувших дней.
turn on program traces
включить отладку программы
Smoke
weather forecast
Smoke
Дымка
Smoke?
Курите?
Smoke?
Курите? Нет.
You smoke too much. Don't smoke so much!
Ты слишком много куришь не кури так много!
You smoke too much. Don't smoke so much!
Ты куришь слишком много. Не кури так много!
They smoke deeper breaths, they smoke closer to the end of the cigarette.
Они курят, делая более глубокие затяжки, они курят ближе к концу сигареты.
There were traces of blood inside Dan's car.
В автомобиле Дэна были следы крови.
No traces of this burial have been found.
Никаких следов захоронения не удалось найти.
Moreover, the complainant's body shows traces of torture.
Заявитель так и не установил контакт с Секретариатом внутренних дел.
Moreover, the complainant's body shows traces of torture.
Кроме того, на теле заявителя также имеются следы применения пыток.
(c) traces depicting the position of front lines
с) начертание прохождения линий фронта
Found traces of snow on the floor. Snow?
Найдены следы снега на полу.
Socalled trustworthy people keep finding traces of Gråvik.
Так называемые заслуживающие доверия люди продолжают находить следы Гровика.
Some of my friends smoke.
Некоторые мои друзья курят.
Some of my friends smoke.
Некоторые из моих друзей курят.
And shadow of black smoke,
и (в) тени темени чернейшего дыма (адского огня),
And shadow of black smoke,
и тени черного дыма,
And shadow of black smoke,
в тени черного дыма, Огненный вихрь это жаркий ветер Ада, который удушает грешников и причиняет им невообразимое беспокойство а кипяток это неимоверно горячая вода, которая разрывает кишки и внутренности мучеников. Они будут страдать в адском огне, смешанном с дымом.
And shadow of black smoke,
в тени черного дыма,
And shadow of black smoke,
в тени очень чёрного огненного дыма.
And shadow of black smoke,
под сенью черного дыма,
And shadow of black smoke,
В тени удушливого дыма,
And shadow of black smoke,
В тени от черного дыма
Resolutions, smoke.
Решения, дым.
Salvation, smoke.
Спасение, дым.
Redemption, smoke.
Искупление, дым.
Smoke appeared.
Появился дым.
Don't smoke.
Не кури.
Don't smoke.
Не курите.
They smoke.
Они курят.

 

Related searches : Traces Of Life - Traces Of Iron - Traces Of Paint - Traces Of Water - Traces Of Time - Traces Of Oil - Contains Traces Of - Traces Of Usage - Traces Of Use - Traces Of Wear - Traces Of Nuts - Traces Of Blood - Traces Of Oxygen