Translation of "trade registration number" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Number - translation : Registration - translation : Trade - translation : Trade registration number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
registration number INSAT 2B | регистрационный номер INSAT 2В |
(a) Vehicle registration number | а) регистрационный номер автотранспортного средства |
The parties shall disclose their identity, place of business and registration number in the trade register. | Стороны указывают свое наименование, местонахождение своего коммерческого предприятия и свой регистрационный номер согласно торговому реестру. |
Registration No Type of vehicle Chassis No Trade mark (or name of manufacturer) Other particulars Number of annexes | Видимая только изнутри нитка, цвет которой отличается от цвета брезента и от цвета нитки другого шва |
The declaration should therefore be required to indicate place of business, identity and registration number in the trade register. | Поэтому в заявлении следовало бы уточнить, что в таком заявлении должны указываться местонахождение коммерческого предприятия, его наименование и регистрационный номер согласно реестру торговых предприятий. |
Applicants will receive an acknowledgement application registration number. | Участники конкурса получают регистрационный номер заявки. |
You've got a description and the registration number. | Я дал вам описание и номер. |
Section 5 of the Act provides for compulsory registration of trade unions. | Статья 5 Закона предусматривает обязательную регистрацию профсоюзов. |
information about the Contractor (the company's name and registration number) | Информацию о предприятии (название, регистрационный номер) |
In March 1995, the registration system was changed to a centralized system which only has a national registration number. | В марте 1995 года существовавшая система регистрации автомашин была преобразована в централизованную систему с одним единственным общенациональным номерным знаком. |
the registration number given to the vehicle (item No.1) or | регистрационный номер, присвоенный транспортному средству (рубрика 1), или |
The Trade Union and Employer's Organisations Act provides the legal framework for governmental regulation, registration and development of trade unions. | Закон о профсоюзах и организациях работодателей является правовой основой для регулирования, регистрации и развития правительством профессиональных союзов. |
Applicants will receive an acknowledgement of receipt indicating the application registration number. | Заявителям направляется подтверждение о получении документов с указанием номера их заявки. |
Driving licences, vehicle registration documents and number plates completely harmonized with EU Directives | Водительские удостоверения, регистрационные документы на транспортные средства и номерные знаки были полностью согласованы с директивами ЕС. |
A reference number will be sent to you after registration of the application. | После регистрации Вашей заявки, Вам будет сообщен Ваш справочный номер. |
A reference number will be sent to you after registration of the application. | После регистрации Вашей заявки Вам будет направлен номер заявки. |
Registration | Регистрация |
Registration | Registration Регистрация |
(c) Container manufacturer, type, registration number if applicable, certified design codes and approvals if applicable | c) название изготовителя, тип, регистрационный номер (если имеется), сертифицированные правила проектирования и официальные утверждения (если имеются) контейнера |
Vendor registration | Регистрация поставщиков |
Registration Application | 5.3.2 Бизнес документ |
Registration form | Регистрационный бланк |
SAD Registration | Регистрация ЕАД |
Vendor registration | Учет и хранение запчастей |
Refugee registration | Регистрация беженцев |
Registration Data | Данные регистрации |
Color Registration | Запись цветов |
1. Registration | 1. Регистрация |
Registration Convention | Конвенция о регистрации |
Registration Office | Регистрационный |
Registration cards | Регистрационные карточки Бланки для голосования |
Get registration | Добейся регистрации |
The registration number was a numeric code (in red), different for each province, and a progressive number, unique for that province (in black). | 1905 1927 годы Номер был белым и содержал красный числовой код (различный для каждой провинции) и черный прогрессивный номер (уникальный для данной провинции). |
A large number of rural workingwomen do not even have basic civil documents, such as an identity card or Personal Registration Number (CPF). | Многие женщины в сельских районах не имеют даже основных гражданских документов, таких, например, как удостоверение личности или же личный регистрационный номер. |
In order to improve accessibility of eligibility and registration services, a number of registration staff were relocated from Agency field and area offices to camps during the reporting period. | Для того чтобы улучшить доступ к услугам по проверке на право получения помощи и регистрации, в рассматриваемый период часть сотрудников Агентства, занимающихся вопросами регистрации, была переведена из местных и территориальных отделений непосредственно в лагеря. |
The official date of registration is 10.10.1991, the Ministry of Justice of Ukraine certificate number is 132. | Официальная дата регистрации 10.10.1991, свидетельство Министерства юстиции Украины 132. |
Section 6 requires every trade union formed in Botswana to apply to the Registrar of Trade Unions and Employer's Federations for registration within 28 days of its formation. | Статья 6 обязывает каждый профсоюз, создаваемый в Ботсване, в течение 28 дней после его образования регистрироваться в Реестре профсоюзов и федераций работодателей. |
I also performed non litigious work in such areas as company practice, conveyancing, trade mark registration, and acting as arbitrator. | Я также занимался внесудебной деятельностью в таких областях, как деятельность компаний, составление документов по оформлению перехода права на недвижимость, регистрация товарных знаков, а также выполнял функции арбитра. |
History Aircraft The aircraft, a Boeing 737 4Q8, serial number 24070, registration PK KKW, was manufactured in 1989. | Boeing 737 4Q8 (регистрационный номер PK KKW, заводской 24070, серийный 1665) был собран в 1989 году (первый полёт совершил 11 января). |
Registration isn't required. | Регистрация не требуется. |
Registration isn't required. | Регистрации не требуется. |
Registration isn't necessary. | Регистрация необязательна. |
Registration isn't necessary. | Регистрироваться необязательно. |
Article 28 Registration | статья 28 Регистрация |
Registration of marriages | регистрация браков |
Related searches : Trade Registration - Registration Number - Trade Number - Registration Of Trade - Customs Registration Number - Central Registration Number - Trademark Registration Number - Professional Registration Number - Canadian Registration Number - Personal Registration Number - Official Registration Number - Vehicle Registration Number - Commercial Registration Number - National Registration Number